Translation of "счастливым" in German

0.017 sec.

Examples of using "счастливым" in a sentence and their german translations:

- Кен выглядит счастливым.
- Кен кажется счастливым.

- Ken scheint glücklich zu sein.
- Ken sieht glücklich aus.

Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого.

Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich!

Том выглядит счастливым.

Tom sieht glücklich aus.

Он кажется счастливым.

Er scheint glücklich zu sein.

Том умер счастливым.

Tom ist glücklich gestorben.

Том выглядел счастливым.

Tom sah glücklich aus.

Он выглядит счастливым.

Er sieht glücklich aus.

- Нельзя быть счастливым всё время.
- Нельзя быть счастливым постоянно.

Man kann nicht unentwegt glücklich sein.

Всё, что делает счастливым тебя, делает счастливым и меня.

Alles, was dich glücklich macht, das macht auch mich glücklich.

- Ты сделала Тома очень счастливым.
- Ты сделал Тома очень счастливым.

Du hast Tom sehr glücklich gemacht.

- Я чувствовал себя совершенно счастливым.
- Я чувствовал себя абсолютно счастливым.

Ich war vollends glücklich.

- Война не делает никого счастливым.
- Война никого не делает счастливым.

Krieg macht niemanden glücklich.

Вторая — меня сделает счастливым

Lüge Nummer 2 lautet: Ich kann mich selbst glücklich machen.

и завершается счастливым финалом.

und hat schließlich ein Happy End.

Я сделаю тебя счастливым.

Ich werde dich glücklich machen.

Семь считается счастливым числом.

Die Sieben wird für eine Glückszahl gehalten.

Что делает тебя счастливым?

Was macht dich glücklich?

Он умер счастливым человеком.

Er starb als glücklicher Mann.

Ты выглядишь очень счастливым.

Du siehst sehr glücklich aus.

Том умер счастливым человеком.

- Tom starb als glücklicher Mann.
- Tom ist als glücklicher Mann gestorben.

Он кажется вполне счастливым.

Er scheint ziemlich glücklich zu sein.

Том не выглядит счастливым.

- Tom sieht nicht glücklich aus.
- Tom sieht unzufrieden aus.

Он не выглядит счастливым.

Er sieht nicht glücklich aus.

Ты не выглядишь счастливым.

Du siehst nicht glücklich aus.

Она сделает тебя счастливым.

Sie wird dich glücklich machen.

Каждый хочет быть счастливым.

Jeder will glücklich sein.

Том выглядит очень счастливым.

Tom scheint sehr glücklich zu sein.

Том был очень счастливым.

Tom war sehr glücklich.

Том не выглядел счастливым.

Tom schien nicht erfreut.

Карл выглядел очень счастливым.

Carl sah sehr glücklich aus.

Сегодня Том выглядит счастливым.

Tom sieht heute glücklich aus.

Том выглядел очень счастливым.

Tom sah sehr glücklich aus.

Том чувствовал себя счастливым.

Tom fühlte sich glücklich.

Том всегда выглядит счастливым.

Tom sieht immer glücklich aus.

Сделай кого-нибудь счастливым.

Mach jemanden glücklich!

Стив выглядел очень счастливым.

Steve sah sehr glücklich aus.

- Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.
- Ваша улыбка всегда делает меня счастливым.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

- Том выглядит очень счастливым.
- Том кажется очень счастливым.
- Том, кажется, очень счастлив.

- Tom sieht sehr glücklich aus.
- Tom scheint sehr glücklich zu sein.
- Tom wirkt sehr glücklich.

Я чувствовал себя очень счастливым.

Ich war sehr froh.

Он чувствует себя очень счастливым.

Er fühlt sich sehr glücklich.

Я хочу сделать Тома счастливым.

Ich möchte Tom glücklich machen.

Ничто не делает Тома счастливым.

Nichts vermag Tom zu beglücken.

Это не делает меня счастливым.

Das macht mich nicht glücklich.

Здорово видеть Тома таким счастливым.

Es ist schön, Tom so glücklich zu sehen.

Я просто хочу быть счастливым.

Ich möchte einfach nur glücklich sein.

Война никого не делает счастливым.

Krieg macht niemanden glücklich.

Богатство не сделало его счастливым.

Sein Reichtum hat ihn nicht glücklich gemacht.

Том не выглядит счастливым, да?

Tom sieht nicht glücklich aus, oder?

Обязанность ли это — быть счастливым?

Gibt es eine Pflicht glücklich zu sein?

Это делает меня таким счастливым.

Das macht mich so glücklich.

Семёрка иногда считается счастливым числом.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Если хочешь быть счастливым - будь!

Wenn du glücklich sein willst, dann sei es.

Том выглядел уставшим, но счастливым.

Tom sah müde aus, aber glücklich.

Я чувствую себя очень счастливым.

Ich fühle mich sehr glücklich.

Он не выглядит особенно счастливым.

Er sieht nicht besonders glücklich aus.

Он сделал меня абсолютно счастливым.

- Das hat mich außerordentlich beglückt.
- Das hat mich überglücklich gemacht.

Семь является необычайно счастливым числом.

Sieben ist eine ungewöhnlich glückliche Zahl.

Теперь Том может умереть счастливым.

Tom kann jetzt glücklich sterben.

- Кажется, он счастлив.
- Он выглядит счастливым.

Es scheint, dass er glücklich ist.

Никто из них не выглядит счастливым.

Keiner der beiden sieht glücklich aus.

Я считаю себя исключительно счастливым человеком.

Ich halte mich für einen außergewöhnlich glücklichen Menschen.

Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

Я знаю, что делает меня счастливым.

Ich weiß, was mich glücklich macht.

Том написал трагедию со счастливым концом.

Tom hat eine glücklich ausgehende Tragödie geschrieben.

Если хочешь быть счастливым, будь им.

Wenn du glücklich sein willst, dann sei es.

Можно ли быть счастливым без денег?

Kann man ohne Geld glücklich sein?

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

- Du siehst glücklich aus.
- Er sieht glücklich aus.

- Том хочет быть вновь счастливым.
- Том хочет снова быть счастливым.
- Том хочет снова обрести счастье.

Tom will wieder glücklich sein.

Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.

Можно сказать, что он умер счастливым человеком.

Man kann sagen, dass er als glücklicher Mensch gestorben ist.

Я рад, что это делает тебя счастливым.

Ich freue mich, dass es dich glücklich macht.

Сделать кого-то счастливым - вот высшее счастье.

Glücklich machen ist das höchste Glück.

Я никогда не видел Тома таким счастливым.

Ich habe Tom noch nie so glücklich gesehen.

Я был самым счастливым человеком на Земле.

Ich war der glücklichste Mann auf der Erde.

- Счастье — личный выбор.
- Быть счастливым — личный выбор.

Glück ist eine Frage der Bereitschaft.

Смысл жизни в том, чтобы быть счастливым.

Der Sinn des Lebens ist es, glücklich zu sein.

Чтобы быть счастливым, ты мне не нужна.

Um glücklich zu sein, brauche ich dich nicht.

Я был самым счастливым человеком на свете.

Ich war der glücklichste Mensch der Welt.

- Это делает меня счастливым.
- Это меня радует.

Das macht mich glücklich.

Я знаю, что ты хочешь быть счастливым.

Ich weiß, dass du glücklich sein willst.

Сделать достаточно, чтобы быть счастливым и иметь

Machen genug, um glücklich zu sein und das zu haben

Он уходил оттуда счастливым, неся свои шоколадные печенья.

und ging dann glücklich mit seinen Schokokeksen.

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

Du siehst heute aber glücklich aus.

Как можно стать счастливым? Делая счастливыми других людей.

- Wie schaffst du es, glücklich zu sein? – Indem du andre glücklich machst.
- Wie könnt ihr glücklich werden? Indem ihr andere glücklich macht.
- Wie können Sie glücklich werden? Indem Sie andere glücklich machen.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

Ich bin glücklich.

- Она делает меня счастливым.
- Она делает меня счастливой.

Sie macht mich glücklich.

Я хочу быть таким же счастливым, как Том.

Ich möchte so glücklich wie Tom sein.