Translation of "счастливым" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "счастливым" in a sentence and their japanese translations:

- Кен выглядит счастливым.
- Кен кажется счастливым.

健は楽しそうに見える。

Он кажется счастливым.

彼は幸福であるようだ。

Том выглядел счастливым.

トムは幸せそうだった。

Вторая — меня сделает счастливым

2つ目の嘘は 自分で自分を幸せに できるということ

и завершается счастливым финалом.

ラストはハッピーエンディング

Я сделаю тебя счастливым.

- 僕は君を幸せにする。
- 君を幸せにします。

Семь считается счастливым числом.

7は幸運の数字だと信じられている。

Сложно сделать его счастливым.

彼を喜ばせるのは難しい。

Он кажется вполне счастливым.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

Том выглядит очень счастливым.

トム、とっても嬉しそう。

Том был очень счастливым.

トムはとても幸せだった。

Карл выглядел очень счастливым.

カールはとても嬉しそうだった。

Сегодня Том выглядит счастливым.

- 今日はトム、幸せそうね。
- 今日はトム、嬉しそうね。

Том выглядел очень счастливым.

トムはとても嬉しそうだった。

Том всегда выглядит счастливым.

トムはいつも幸せそうにしている。

Стив выглядел очень счастливым.

スティーブはとても嬉しそうに見えた。

- Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.
- Ваша улыбка всегда делает меня счастливым.

君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。

- Том выглядит очень счастливым.
- Том кажется очень счастливым.
- Том, кажется, очень счастлив.

トム、とっても嬉しそう。

Он был бедным, но счастливым.

彼は貧乏だったが幸せでした。

Я чувствовал себя очень счастливым.

私はとても幸福に感じた。

Он чувствует себя очень счастливым.

彼はとても幸せな気分です。

Ты выглядишь по-настоящему счастливым.

あなたって、本当に幸せそうね。

- Кажется, он счастлив.
- Он выглядит счастливым.

彼は幸福であるようだ。

Твоя улыбка всегда делает меня счастливым.

君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。

Всё совпало, чтобы сделать его счастливым.

あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

嬉しそうだね。

Я был самым счастливым человеком на Земле.

私はこの世で一番の幸せ者でした。

Он уходил оттуда счастливым, неся свои шоколадные печенья.

そして チョコクッキーを手に 喜んで帰るのでした

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

- 今日はあなたは楽しそうですね。
- 今日あなたは楽しそうですね。
- 君は今日明るい顔をしている。
- 今日はなんだか嬉しそうだね。

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。

- Она делает меня счастливым.
- Она делает меня счастливой.

彼女は私を幸せにしてくれる。

- Том был очень счастлив.
- Том был очень счастливым.

トムはとても幸せだった。

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я сделаю тебя счастливым.

- 僕が君を幸せにするよ。
- 君を幸せにします。

- Том кажется очень счастливым.
- Том, кажется, очень счастлив.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.

- きみは僕を幸せにする。
- あなたのおかげで私は幸せなのです。

- Ты выглядишь очень счастливым.
- Ты выглядишь очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливым.
- Вы выглядите очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливыми.

とてもうれしそうだね。

- Она выглядит счастливой.
- Он выглядит счастливым.
- Он выглядит довольным.

- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。

Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.

名声にもかかわらず、彼は幸せではない。

Я чувствую себя счастливым всякий раз, когда тебя вижу.

あなたに会うと私はいつも幸せになります。

По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.

周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。

- Думаешь, Том счастлив?
- Ты думаешь, что Том счастлив?
- Вы думаете, что Том счастлив?
- Том кажется тебе счастливым?
- Том кажется вам счастливым?
- Думаете, Том счастлив?

トムって幸せなんだと思う?

Он выглядит таким счастливым, как будто он выиграл путёвку на Гавайи.

彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。

Я решил быть счастливым, так как это полезно для моего здоровья.

私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。

Подкаблучник часто не осознаёт своих проблем, пока не поговорит со счастливым холостяком.

女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я принесу тебе счастье.
- Я сделаю тебя счастливым.

- 僕が君を幸せにするよ。
- 僕は君を幸せにする。
- 君を幸せにします。

- Я чувствую себя сегодня таким счастливым.
- Я чувствую себя сегодня такой счастливой.

私、今日はとっても幸せな気分なの。

то есть стремление делать что-то большее, чем просто сделать себя счастливым,

個人の幸せを超えた より大きなものを目指し 努力することを指します

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.

- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。

- Прости, что не смог сделать тебя счастливой.
- Прости, что не смогла сделать тебя счастливым.

幸せにしてあげられなくてごめんね。

- Я чувствую себя счастливым, несмотря на бедность.
- Я чувствую себя счастливой, несмотря на бедность.

私は、貧しくとも幸せだ。

- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
- Я чувствую себя счастливой, когда я с тобой.

君といると幸せだ。

- Я думал, что никогда больше не смогу быть счастливым.
- Я думал, что никогда больше не смогу быть счастлив.

二度と幸せになんかなれないと思ってた。

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
- Когда я с тобой, я счастлива.

- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。