Translation of "попадёт" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "попадёт" in a sentence and their spanish translations:

Попадёт же мне, если я опоздаю.

Si llego tarde me van a retar.

Всякий, кто в этой жизни будет злодеем, попадёт в ад.

- Todo aquel que sea malvado en esta vida, terminará en el erebo.
- Todo aquel que sea malvado en esta vida, terminará en el infierno.

Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.

Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez.

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.

Él va a tener un accidente uno de estos días si sigue manejando así.