Examples of using "ездить" in a sentence and their japanese translations:
地下鉄に乗るのは嫌いだ。
- 君は馬に乗る事が出来ますか。
- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。
君は馬に乗ることはできますか。
ビルは自転車に乗ることができる。
彼は乗馬ができる。
私は馬に乗れるんだよ。
地下鉄に乗るのは嫌いだ。
地下鉄に乗るのは嫌いだ。
そこに行くのはやめなさい。
- 列車に乗るのが好きだ。
- 私は列車で旅行するのが好きです。
彼女は自転車に乗れますか。
私も乗馬ができる。
私は自転車に乗らねばならない。
自転車の二人乗りは危険だ。
マユコは自転車に乗れる。
列車に乗るのが好きだ。
- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。
歩道で自転車に乗ってはいけません。
君は馬に乗ることができない。
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
母は自転車に乗れません。
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
地下鉄に乗るのは嫌いだ。
歩道で自転車に乗ってはいけません。
私の祖母はオートバイに乗れる。
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
トムは今、三輪車に乗るのを覚えているんだよ。
ずっと前から乗馬を習いたいって思ってたんだ。
私は行かないことを忠告する。
その女の子は自転車に乗ることができません。
馬に乗る事はとてもおもしろい。
その女の子は自転車に乗ることができません。
彼女は学校に通うために自転車を買いました。
彼女はまだ自転車に乗れない。
- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
母は、まったく車の運転が出来ない。
あの若者はサイクリングに夢中である。
彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
あなたはそこに行く必要がない。
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
歩くよりも車に乗るほうがよい。
私は車に乗るより歩く方が好きだ。
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
今週末はボストンに行かないことにした。
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
彼女は自転車に乗れますか。
あなたはそこへ行く必要はない。
彼は自転車に乗れないの?
彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
トムはトラクターの運転方法を学びたい。
でも自転車に乗れるなら 答えは分かっているはずです
小さな乗り物でも安全に通行できます
彼女は自転車に乗ることができません。
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
君はそこへいかないほうがよい。
あなたはそこに行く必要がない。
私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
- あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
- 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
サイクリングとジョギングではどっちが好き?
彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。
トムは1歳で三輪車に、2歳で自転車に、そして3歳で一輪車に乗れるようになった。
- 彼女は彼に行かないようにアドバイスした。
- 彼女は彼に行かないように助言した。
君は行かないほうがよい。
自転車に乗るのあまり好きじゃないの。
あなたはそこへ行く必要はない。
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。