Translation of "ездить" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "ездить" in a sentence and their chinese translations:

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

- 您会骑马吗?
- 你会骑马吗?

- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?

您会骑马吗?

- Я умею ездить верхом.
- Я умею ездить на лошади.

我能騎馬。

- Том не умеет ездить верхом.
- Том не может ездить верхом.

湯姆不能騎馬。

- Билл может ездить на велосипеде.
- Билл умеет ездить на велосипеде.

比爾會騎自行車。

Ты умеешь ездить верхом?

你会骑马吗?

Я умею ездить верхом.

我能騎馬。

Мне нравится ездить на поезде.

我喜歡乘坐火車。

Мне нравится ездить на поездах.

我喜歡乘坐火車。

Я люблю ездить на поезде.

我很喜欢坐火车。

- Лучше туда не ходить.
- Лучше туда не ездить.
- Лучше не ходить.
- Лучше не ездить.

最好别去那儿。

Опасно ездить на мотоцикле без шлема.

開摩托車不戴頭盔是很危險的。

Я решил не ездить в Европу.

我决定不去欧洲了。

Ты умеешь ездить верхом на лошади?

你会骑马吗?

Я предпочитаю ездить, чем ходить пешком.

我喜歡騎車勝過走路。

Она ещё не умеет ездить на велосипеде.

她還不會騎腳踏車。

- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.

車開得這麼快很危險。

Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.

那年轻人很喜欢骑自行车。

Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах.

年轻人骑摩托车可能会很危险。

Том научился ездить на двухколёсном велосипеде в десять лет.

汤姆在10岁的时候就学骑了自行车。

- Тебе не нужно туда идти.
- Вам не нужно туда идти.
- Тебе не нужно туда ходить.
- Вам не нужно туда ходить.
- Тебе не нужно туда ездить.
- Вам не нужно туда ездить.

你不必去那里。

Я хочу остаться дома и не ездить в поездку, организованную по случаю окончания учёбы.

与其去毕业旅行,我更想呆在家里。

- Если не хочешь, можешь не ходить.
- Если не хотите, можете не ходить.
- Если не хочешь, можешь не ехать.
- Если не хотите, можете не ехать.
- Если не хочешь, можешь не ездить.
- Если не хотите, можете не ездить.

如果你不想去, 就不必去了。

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

他學了三個月才學會了騎自行車。

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

你最好不要去。

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

你不必去那里。