Translation of "волю" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "волю" in a sentence and their spanish translations:

- Том потерял волю к жизни.
- Том утратил волю к жизни.

Tom perdió la voluntad de vivir.

Отпусти птицу на волю.

Deja ir al pájaro.

Дай волю своему воображению.

Libera tu imaginación.

Давайте дадим волю нашей фантазии.

Pero empecemos a usar la imaginación.

Старик потерял волю к жизни.

El anciano perdió las ganas de vivir.

«Джим, это твой билет на волю.

"Jim, esto fue un aviso.

Он всегда пытается навязать свою волю.

Él siempre trata de imponer su propia voluntad.

Его волю донесли до его младшего брата.

Su voluntad se traspasó a su hermano menor.

Том всегда пытается навязать свою волю другим.

Tom siempre trata de imponer su voluntad.

Мы ничего не оставили на волю случая.

No hemos dejado nada a la suerte.

а взаимодействие между людьми отдаётся на волю случая.

y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar,

Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.

- La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
- Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.

- Девочка выпустила птицу.
- Девочка выпустила птицу на волю.

La niña dejó al pájaro libre.

Если вы внезапно дадите волю своим чувствам на работе

Si empiezas a dar rienda suelta a tus sentimientos en el trabajo

- Он оставлял всё на волю случая.
- Он пустил всё на самотёк.

Él lo dejó todo a la suerte.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.

Él abrió la jaula y liberó a los pájaros.

- Они оставили это на волю случая и кинули жребий.
- Они положились на случай, кинув жребий.

Lo echaron a suertes tirando una moneda.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
- Он открыл клетку и выпустил птиц.

Él abrió la jaula y liberó a los pájaros.