Translation of "Отпусти" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Отпусти" in a sentence and their spanish translations:

- Отпусти её!
- Отпусти её, пусть уходит!

¡Déjala irse!

Отпусти руку!

Suéltame el brazo.

Отпусти его.

Déjalo ir.

Отпусти мою руку.

Suelta mi brazo.

Просто отпусти меня.

Déjame irme.

- Отпусти мою руку.
- Отпусти руку!
- Отпустите руку!
- Отпустите мою руку.

- Suéltame el brazo.
- Suelta mi brazo.
- Suelte mi brazo.
- Soltadme el brazo.

Мама Мия, отпусти меня!

Mamá mía, déjenme ir.

Отпусти птицу на волю.

Deja ir al pájaro.

Пожалуйста, отпусти мою руку.

- Suéltame el brazo por favor.
- Suélteme el brazo por favor.

- Отпусти руку!
- Отпустите руку!

Suéltame el brazo.

Отпусти, ты меня задушишь.

Suéltame, me estás estrangulando.

- Отпусти её!
- Отпустите её!

¡Déjala irse!

- Отпустите его!
- Отпусти его!

Deja que se vaya.

- Отпусти меня.
- Пусти меня.

Déjame ir.

Отпусти меня, или я закричу.

Suéltame o grito.

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

Suelta la cuerda.

- Выпусти меня!
- Отпусти меня!
- Пусти меня!

¡Suéltame!

Там такая ерунда. Отпусти эту ерунду сейчас.

Hay tonterías como esa. Deja de lado estas tonterías ahora.

Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!

¡Límpiame! ¡Suéltame! ¡Libérame!

- Отпусти шею.
- Убери руки с моей шеи.

- Quita tus manos de mi cuello.
- Quítame las manos del cuello.

- Пусть Том уходит.
- Отпусти Тома.
- Отпустите Тома.

Deja ir a Tom.

Я серьёзно, отпусти, а то как дам!

¡Estoy hablando en serio, suéltame o te sacudo!

Она не счастлива с нами, отпусти её.

Ella no está feliz con nosotros, déjala ir.

- Пожалуйста, отпусти меня домой.
- Пожалуйста, отпустите меня домой.

Déjeme ir a casa por favor.

- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

- Отпусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!

- ¡Déjame salir!
- ¡Déjame irme!

Отпусти мою руку! Я не выношу, когда люди меня трогают.

¡Suelta mi brazo! No soporto que la gente me toque.

- Отпусти меня!
- Пусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!

¡Déjame irme!

- Пожалуйста, позвольте мне пойти.
- Позволь мне пойти, пожалуйста.
- Позвольте мне уйти, пожалуйста.
- Пожалуйста, позволь мне уйти.
- Отпусти меня, пожалуйста.
- Отпустите меня, пожалуйста.

Por favor déjame ir.

- Отпустите меня!
- Отпусти меня!
- Пустите меня!
- Пусти меня!
- Дайте мне уйти!
- Дай мне уйти!
- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Позвольте мне уйти!
- Позволь мне уйти!

- ¡Déjame marchar!
- ¡Suéltame!
- ¡Déjeme ir!