Translation of "влюбиться" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "влюбиться" in a sentence and their spanish translations:

Каково влюбиться в умном городе?

¿Cómo es enamorarse en una ciudad inteligente?

Влюбиться гораздо проще, чем любить.

Es mucho más fácil enamorarte que permanecer enamorado.

Я боюсь в неё влюбиться.

Tengo miedo de enamorarme de ella.

Влюбиться — это одно, жениться — другое.

Enamorarse es una cosa, casarse es otra.

Я боюсь в тебя влюбиться.

Tengo miedo de enamorarme de ti.

Я ищу, в кого бы влюбиться.

Estoy buscando a alguien para enamorarme.

Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.

- Lleva un tiempo enamorarse.
- Toma algo de tiempo enamorarse.
- Cuesta un tiempo enamorarse.

Я не мог в тебя не влюбиться.

No pude evitar enamorarme de ti.

Мне не подружка нужна, я хочу влюбиться.

No es que quiera una novia, sino que quiero estar enamorado.

Я не могу не влюбиться в тебя.

No puedo evitar enamorarme de ti.

Как я мог влюбиться в неё так быстро?

¿Cómo he podido enamorarme de ella tan rápidamente?

На днях я встретил человека, в которого могу влюбиться.

El otro día conocí a alguien del que creo que podría enamorarme.

Ты можешь влюбиться в кого-то, с кем ещё никогда не встречался?

¿Puedes enamorarte de alguien con quien jamás te has encontrado?