Translation of "Наполеону" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Наполеону" in a sentence and their spanish translations:

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

написав Наполеону: «Сир, это ужасающая война».

escribió a Napoleón: "Señor, esta es una guerra espantosa".

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

como otros mariscales: su lealtad a Napoleón fue despreciada por los ultrarrealistas.

В стремительно развивающейся кампании 1805 года система Бертье обеспечивала Наполеону

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

Las tácticas dilatorias de Lannes permitieron a Napoleón atrapar al ejército ruso de espaldas al río

Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.

Pero, como probaría el tiempo, su lealtad permaneció en Francia, no en Napoleón.

Возможно, неизбежно в апреле именно Макдональд и Ней возглавили противостояние Наполеону

Quizás inevitablemente, en abril, fueron Macdonald y Ney quienes tomaron la iniciativa al confrontar a Napoleón

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

Napoleón para la invasión de España, a pesar de sufrir una grave lesión en el camino.

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

Когда друг спросил о его преданности Наполеону, который был чрезвычайно требовательным и вспыльчивым

Cuando un amigo le preguntó sobre su devoción por Napoleón, que era un jefe

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

Macdonald continuó sirviendo a Napoleón como un comandante leal y confiable durante la

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

A Napoleón, al menos, se le había unido el rudo Mariscal Oudinot y su 2° Cuerpo;

маршевым подвигом присоединились к Наполеону недалеко от Вены как раз к битве при Ваграме.

hazaña de marcha, se unieron a Napoleón cerca de Viena a tiempo para la batalla de Wagram.

Затем Наполеону нужно было быстро захватить Регенсбург, и поэтому, как обычно, он повернулся к Ланну.

A continuación, Napoleón necesitó que se llevaran rápidamente a Ratisbona y, como de costumbre, se volvió hacia Lannes.

Позже в том же году он помог Наполеону захватить власть в ходе переворота 18 брюмера,

Más tarde ese año, ayudó a Napoleón a tomar el poder en el Golpe del 18 de Brumario,

стратегии и никогда не бросал вызов Наполеону и не противоречил ему, кроме как в вопросах логистики.

estrategia y nunca desafió ni contradijo a Napoleón excepto en puntos de detalle logístico.

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

Eventualmente se rindió de hambre, pero su tenaz defensa le dio a Napoleón suficiente

стал французским двойным агентом и мастером шпионажа ... и помог Наполеону справиться с этой задачей. Некоторые из его

convirtió en un agente doble francés y maestro de espías ... y ayudó a Napoleón a lograrlo. Algunas de sus