Translation of "система" in Spanish

0.047 sec.

Examples of using "система" in a sentence and their spanish translations:

- Это хорошая система.
- Хорошая система.

Es un buen sistema.

архитектурная система,

a la vez compacto, o compactable, y liviano,

Система прогнила.

El sistema está podrido.

Система работает.

El sistema está funcionando.

- Это опасная система.
- Это очень опасная система.

Es un sistema muy peligroso.

- Это система, которая работает.
- Это работающая система.

Es un sistema que funciona.

Это система жизнеобеспечения

Es el sistema de respaldo de la vida,

Система работала хорошо.

El sistema funcionaba bien.

Это хорошая система.

Es un buen sistema.

Или посложнее: система уравнений,

o puede ser un conjunto de ecuaciones más complejo

религиозная система купеческих денег

el sistema religioso dinero comerciante

плачущая система прав женщин

sistema de llanto derechos de las mujeres

потому что система рухнет!

porque el sistema se bloqueará!

Это очень опасная система.

Es un sistema muy peligroso.

поняла, насколько продовольственная система недееспособна

al entender a través de mi investigación lo roto que estaba el sistema

система вентиляции, температуры и влажности

sistema de ventilación, temperatura y humedad

Это началось как поисковая система.

Comenzó como un motor de búsqueda.

Том объяснил, как работает система.

Tom explicó como funcionaba el sistema.

GPS означает "Система глобального позиционирования".

GPS significa "Sistema de Localización Global".

Сейчас система функционирует очень хорошо.

El sistema está funcionando muy bien ahora.

GPS означает "система глобального позиционирования".

GPS significa Sistema de Posicionamiento Global.

Какая твоя любимая операционная система?

¿Cuál es tu sistema operativo favorito?

Система Google AMP или AMP

El AMP de Google o el marco de AMP

множество датчиков, координированная многоточечная система связи.

numerosos sensores y un sistema de comunicación CoMP.

и как работает сама правовая система.

y cómo funciona el sistema legal criminal en sí.

Система свободного рынка находится в опасности.

El sistema de libre mercado está peligrando.

Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе.

El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética.

Система образования находится на переходном этапе.

El sistema educativo está en periodo de transición.

Я не собираюсь другой поисковая система.

No voy a ir a ninguna otro motor de búsqueda.

Если вам так не нравится экономическая система,

Si eres tan infeliz con el sistema económico,

Но как же звучит наша солнечная система?

Pero, ¿cómo suena nuestro sistema solar?

Но Google - это не просто поисковая система.

Pero Google no es solo un motor de búsqueda.

Самая популярная поисковая система в мире - Google.

El motor de búsqueda más popular del mundo es Google.

Многим американцам кажется нормальной двухпартийная политическая система.

A muchos estadounidenses, un sistema político con dos partidos les parece normal.

Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении.

Nuestro sistema educativo requiere ser seriamente reformado.

Центральная нервная система состоит из четырёх органов.

El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.

Компьютерная система автоматически отключается в восемь вечера.

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8 pm.

Какая твоя любимая поисковая система, кроме Google?

¿Cuál es tu motor de búsqueda favorito que no sea Google?

Компьютерная система автоматически выключается в 8 вечера.

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8:00 PM.

Шрифт Брайля - это система чтения для слепых.

El sistema de lectura de los ciegos es el braille.

Горная система Каракорум отделяет Китай от Пакистана.

La cordillera de Karakórum separa a China de Pakistán.

Нервная система, контролирующая такие непроизвольные процессы, как сердцебиение,

Los nervios que controlan procesos inconscientes como el latido del corazón

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

Вы знаете, у Google есть операционная система Android.

Ya sabes, Google tiene un sistema operativo Android.

Язык — это живая система, которая эволюционирует со временем.

Un idioma es un sistema vivo que evoluciona con el tiempo.

Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.

El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara.

Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире.

Windows es el sistema operativo más utilizado en el mundo.

Андроид — это операционная система, разработанная для мобильных телефонов.

Android es un sistema operativo desarrollado para celulares.

Система определения языков часто принимает эсперанто за испанский.

El reconocimiento de idioma a menudo toma al esperanto por español.

Ни одна система безопасности не защищена от дурака.

Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos.

- Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
- Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её.

Linux es un sistema operativo gratis, deberías probarlo.

Я не могла изменить то, как система меня воспринимала,

No podía cambiar lo que el sistema creía sobre mí,

Эта система началась с руководства TRT и EBA TV.

Este sistema comenzó con el liderazgo de TRT y EBA TV.

и в то же время система может обрабатывать все

y al mismo tiempo, el sistema puede manejar todo

Но ни Бертье, ни его система не были идеальными:

Pero ni Berthier ni su sistema eran perfectos:

Система отопления в нашей общаге не работает как надо.

La calefacción de nuestro dormitorio no está funcionando bien.

Эта система хорошо сработает в девяти случаях из десяти.

Este sistema funcionará bien en nueve de cada diez casos.

По сути, на работе у этих ребят царила справедливая система,

Lo que ocurría, básicamente, es que trabajaban en un sistema justo,

В стремительно развивающейся кампании 1805 года система Бертье обеспечивала Наполеону

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

Система здравоохранения на Кубе считается одной из лучших в мире.

El sistema de asistencia médica en Cuba es considerado uno de los mejores del mundo.

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

Ningún sistema inmunológico humano había lidiado antes con este virus

- У этой системы очевидные недостатки.
- Эта система имеет очевидные недостатки.

Este sistema tiene defectos obvios.

Вам нужны технические знания, чтобы понять, как работает эта система.

Necesitas conocimiento técnico para entender cómo funciona este sistema.

Мировая система медицины на дому растёт на 10 процентов в год.

El cuidado en casa a nivel global aumenta un 10 % año hace ya más de año.

Система климат-контроля автомобиля автоматически управляет отоплением и кондиционером, комбинируя их.

El climatizador del coche combina la calefacción y el aire acondicionado automáticamente.

Это на самом деле причина, почему поисковая система Google является самой большой.

Esta es realmente la razón por la cual el motor de búsqueda de Google es el más grande.

- Какая твоя любимая операционная система?
- Какую операционную систему ты любишь больше всего?

¿Cuál es tu sistema operativo favorito?

Это была система, которая определяла русский сельский быт в течение следующих 200 лет.

Fue un sistema que dominaría la vida rural rusa por los próximos 200 años.

Система сообщает, что я не обладаю достаточными правами для того, чтобы удалить папку.

El sistema dice que no tengo los permisos necesarios para borrar la carpeta.

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

Альфа Центавра — это звёздная система, состоящая из трёх звезд. Есть ли в ней планеты, пока неизвестно.

Alfa Centauri es un sistema de tres estrellas. Si acaso tiene planetas aún es desconocido.

Помнишь время, когда флаги на Татоэбе определялись автоматически? Это правда, что иногда система давала сбои, но мне так её не хватает!

¿Te acuerdas de cuando las banderas eran reconocidas automáticamente en Tatoeba? Es cierto que a veces el sistema fallaba, ¡pero lo echo tanto de menos!

Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.

Mientras los métodos americanos son a menudo exitosos, el sistema educativo japonés produce la gente más alfabetizada del mundo, sin duda tiene algo que enseñar a los E.U.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.

El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ama de casa ejemplar víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas.