Translation of "проходе»" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "проходе»" in a sentence and their portuguese translations:

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

- Não coloque as suas coisas no caminho.
- Não ponha as suas coisas no caminho.
- Não bote as suas coisas no caminho.

Белая пешка забрала черную пешку "на проходе".

O peão branco tomou o peão preto en passant.

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.

Захват «на проходе» может быть выполнен только в движении, сразу после того, как пешка пытается пройти через поле, контролируемое соперником. Если этого не произойдет тогда, это не может быть сделано позже.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

Если у белых пешка на e5, а черные играют своей пешкой с d7 на d5, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6, как если бы черная пешка была там. Это называется взятием «на проходе».

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d5, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6, como se o peão negro aí estivesse. Isso se chama tomar "en passant".