Translation of "сразу" in English

0.020 sec.

Examples of using "сразу" in a sentence and their english translations:

- Сразу возвращайся.
- Сразу возвращайтесь.

Return at once.

- Сразу уходи.
- Сразу уходите.

Leave at once.

- Сразу мне позвони.
- Сразу мне позвоните.

Call me right away.

- Сразу перезвони мне.
- Сразу перезвоните мне.

Call me right back.

- Возьмите сразу три.
- Берите сразу три.

Take three at a time.

- Возьми сразу три.
- Бери сразу три.

Take three at a time.

- Я сразу заплакал.
- Я сразу заплакала.

I immediately started crying.

- Я сразу ушёл.
- Я сразу уехал.

I left right away.

Скажу сразу:

Spoiler alert:

Сразу возвращайся.

Return at once.

Сразу возвращайтесь.

Return at once.

Сразу уходи.

Leave at once.

Сразу уходите.

Leave at once.

- Том сразу заплакал.
- Том сразу начал плакать.

- Tom started to cry right away.
- Tom started crying immediately.

- Я её сразу узнал.
- Я её сразу узнала.
- Я их сразу узнал.

- I recognized her right away.
- I recognized her instantly.

- Я его сразу узнал.
- Я его сразу узнала.
- Я сразу его узнал.

- I recognised him immediately.
- I recognized him immediately.

- Ты это сразу поймешь.
- Вы это сразу поймете.

You'll understand it right away.

- Я её сразу узнал.
- Я её сразу узнала.

I recognized her right away.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

I went straight to bed.

- Том сразу меня узнал.
- Том сразу узнал меня.

Tom immediately recognized me.

- Я его сразу узнал.
- Я его сразу узнала.

- I recognised him immediately.
- I recognized him immediately.

- Том не сразу уснул.
- Том не сразу заснул.

Tom didn't fall asleep right away.

- Том не сразу ответил.
- Том ответил не сразу.

- Tom didn't respond right away.
- Tom didn't answer immediately.

- Том сразу позвонил в 911.
- Том сразу позвонил 911.
- Том сразу набрал 911.
- Том сразу позвонил в службу спасения.

Tom immediately called 911.

Но почти сразу

But almost immediately,

не говори сразу

don't say right away

они сразу соединяются

they snap together immediately

Он сразу согласился.

He consented on the spot.

Запал сразу загорелся.

The fuse lit at once.

Она сразу пришла.

She came at once.

Мы сразу подружились.

- We immediately became friends.
- We instantly became friends.

Он сразу уснул.

- He was fast asleep.
- He fell asleep right away.

Том сразу понял.

Tom understood immediately.

Том сразу ушёл.

Tom left immediately.

Том сразу остановился.

Tom stopped immediately.

Том сразу уснул.

- Tom fell asleep right away.
- Tom fell asleep immediately.
- Tom went right to sleep.

Делегаты сразу проголосовали.

The delegates voted immediately.

Том сразу заговорил.

Tom began talking immediately.

Я сразу заплакала.

I immediately started crying.

Я сразу заплакал.

I immediately started crying.

Сразу мне позвоните.

Call me right away.

Сразу мне позвони.

Call me right away.

Мы сразу ушли.

We left immediately.

Я сразу ушёл.

I left immediately.

Она сразу согласилась.

She agreed right away.

Том сразу согласился.

Tom agreed right away.

Вы сразу поймёте.

You can't miss it.

Он сразу вернулся.

He returned immediately.

- Я ушёл сразу после тебя.
- Я ушёл сразу после вас.
- Я уехал сразу после тебя.
- Я уехал сразу после вас.

- I left right after you.
- I left right after you did.

- Я тебе сразу его верну.
- Я вам сразу его верну.
- Я тебе сразу её верну.
- Я вам сразу её верну.

I'll return it to you immediately.

- Врача вызвали сразу же.
- Сразу же был вызван врач.

A doctor was called in right away.

- Том сразу же заснул.
- Том сразу же уснул.
- Том сразу уснул.
- Том сразу заснул.
- Том тут же заснул.
- Том тут же уснул.

- Tom fell asleep right away.
- Tom fell asleep immediately.
- Tom immediately fell asleep.

- Мы хотели сделать это сразу.
- Мы сразу хотели это сделать.

We wanted to do it right away.

- Иди сразу, иначе опоздаешь.
- Иди сразу же, иначе будет поздно.

Go at once, otherwise you will be late.

- Я не сразу тебя нашёл.
- Я не сразу вас нашёл.

It took me a while to find you.

- Я сразу влюбился в неё.
- Я сразу в неё влюбился.

- I fell for her immediately.
- I fell in love with her immediately.

мы находим это сразу

we find it immediately

Мы сразу вызвали врача.

A doctor was sent for at once.

Тебе лучше отправиться сразу.

You'd better set off at once.

Он сразу ей понравился.

- She cottoned to him soon.
- She began to like him right away.
- She liked him right off.

Он сразу же уехал.

He left immediately.

Сразу погибло много людей.

A great number of people were killed in a moment.

Иди сразу, иначе опоздаешь.

Start at once, or you will be late.

Вы это сразу поймете.

You'll understand it right away.

Ты это сразу поймешь.

You'll understand it right away.

Я сразу позову её.

I'll call her immediately.

Он заметил сразу же.

He noticed straight away.

Я сразу его узнал.

I recognised him immediately.

Я его сразу узнал.

- I recognised him immediately.
- I recognized him right away.
- I identified him immediately.

Я сразу же обулся.

I put on my shoes at once.

Она его сразу узнала.

She knew him at once.

Том не сразу ответил.

It took a while for Tom to answer.

Я сразу ей позвоню.

I'll call her immediately.

Москва не сразу строилась.

Rome wasn't built in a day.

Джесси сразу приняла приглашение.

Jessie accepted the invitation at once.

Рынок сразу за аптекой.

The market is next to the pharmacy.

Он меня сразу узнал.

- He recognized me right away.
- She recognized me right away.

Она меня сразу узнала.

She recognized me right away.

Том сразу пошёл спать.

Tom went straight to bed.

Я успокоился не сразу.

It took me some time to calm down.

Я сразу же приду.

I'll come at once.

Мы сразу пошли спать.

We went straight to bed.