Translation of "особенность" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "особенность" in a sentence and their portuguese translations:

это хорошая особенность

que é um bom recurso

если это особенность

se é um recurso

Это не ошибка.Это особенность.

Isso não é um bug. É um recurso.

Но это действительно хорошая особенность.

Mas é um recurso muito bom.

сохраняя особенность самой длинной молитвенной комнаты

mantendo a característica da sala de oração mais antiga

одна особенность этого фильма в том, что

Uma característica deste filme é que

У турок есть особенность не записывать войны

Os turcos têm o recurso de não registrar guerras

у муравьев есть еще одна неизвестная особенность

formigas têm outra característica desconhecida

Но это не единственная особенность этой картины.

Mas essa não é a única característica desta pintura.

опять же, муравьи имеют еще одну человеческую особенность

novamente, as formigas têm outra característica semelhante à humana

Наконец-то я нашла для себя особенность в муравье.

Finalmente encontrei um recurso para mim na formiga.

особенность, которая отличает его от других животных, заключается в больших группах

o recurso que o distingue de outros animais está em grandes grupos

Самая большая особенность этого человека - это то, что он не использует суфлер

A maior característica deste homem para trabalhar é que ele não usa o prompter

особенность, которая отличает этого правителя от других, состоит в том, что у него есть лестница

a característica que distingue esse pramit dos outros é que ele tem uma escada

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.