Translation of "ставьте" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "ставьте" in a sentence and their portuguese translations:

Не ставьте ничего на коробку.

Não ponham nada em cima da caixa.

Ставьте себя на место другого человека!

- Coloque-se nos sapatos de outrem.
- Põe-te nos sapatos de outrem.

Скраб ваш список, не ставьте слишком много ссылок,

Limpe sua lista, não coloque muitos links,

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

- Não coloque as suas coisas no caminho.
- Não ponha as suas coisas no caminho.
- Não bote as suas coisas no caminho.

- Не ставь телегу поперёд лошади.
- Не ставьте телегу впереди лошади.
- Не ставь телегу впереди лошади.

Não ponha a carroça na frente dos bois.

- Не ставь это туда. Кто-нибудь может споткнуться.
- Не ставьте это туда. Кто-нибудь может споткнуться.

Não coloque isso aí. Alguém pode tropeçar.

- Не кладите ничего на коробку.
- Не ставьте ничего на коробку.
- Не клади ничего на коробку.
- Не ставь ничего на коробку.

- Não coloque nada sobre a caixa.
- Não ponha nada em cima da caixa.