Translation of "пообещала" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "пообещала" in a sentence and their portuguese translations:

Она пообещала мне позвонить.

Ela prometeu me ligar.

Полиция пообещала расследовать дело.

A polícia prometeu investigar o caso.

Она пообещала больше не опаздывать.

Ela prometeu não se atrasar de novo.

Она пообещала писать мне каждую неделю.

Ela prometeu me escrever toda semana.

Она пообещала выйти за него замуж.

Ela prometeu casar-se com ele.

- Мэри пообещала, что больше не будет этого делать.
- Мэри пообещала, что больше так не будет.

Mary prometeu que não faria isso de novo.

Она пообещала встретиться с ним после школы.

Ela lhe prometeu que o encontraria após a escola.

Она пообещала выйти за него замуж, но не сделала этого.

Ela prometeu casar-se com ele, mas não se casou.

Увидев целующуюся пару, Мария вскипела от злости и пообещала отомстить обоим.

Ao ver os dois se beijando, Maria explodiu de ódio e prometeu se vingar deles.

- Мэри обещала мне, что сделает это.
- Мэри пообещала мне, что сделает это.

Mary me prometeu que faria isso.

- Я пообещал своим родителям, что не буду пить.
- Я пообещала родителям, что не буду пить.

Eu prometi aos meus pais que não iria beber.

- Я пообещал никому не говорить.
- Я обещал никому не говорить.
- Я пообещала никому не говорить.

Eu prometi não contar a ninguém.