Translation of "так" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "так" in a sentence and their dutch translations:

- Это так классно!
- Так прикольно!
- Это так круто!

Dat is erg cool!

- Не говори так.
- Не говорите так.
- Не разговаривай так.
- Не разговаривайте так.

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- Вот так вот.
- Это так.

Zo is het.

- Это так романтично.
- Так романтично.

Het is heel romantisch!

- Так лучше.
- Так-то лучше.

Dat is beter.

- Так мило.
- Это так прелестно.

Het is zo mooi.

- Это всегда было так.
- Так было всегда.
- Так всегда было.

Dat is altijd zo geweest.

- Не шумите так.
- Не шуми так.

Maak niet zoveel lawaai.

- Я так смущён.
- Мне так неловко.

Ik ben heel gegeneerd.

- Так не пойдёт!
- Так не годится!

Ben je gek!

- Пожалуй, так.
- Думаю, да.
- Думаю так.

Ik denk het.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

- Я так взбешен.
- Я так взбешена.

- Ik ben zo boos.
- Ik ben zo kwaad.

- Я так счастлив.
- Я так счастлива.

ik ben zo blij.

- Я так боюсь.
- Мне так страшно.

Ik ben zo bang.

- Я так устал!
- Я так устала!

Ik ben zo moe!

- Так не честно.
- Так не честно!

Dat is niet eerlijk.

- Мы так благодарны.
- Мы так признательны.

We zijn zo dankbaar.

Или так?

Of zo?

Вот так.

Daar gaan we.

Так как?

Wat wordt het?

Как так?

Hoe komt dat?

Так быстро!

Dat was snel!

Так держать!

Ga zo door!

Именно так.

Dat is de manier.

Так нормально?

Mag dat?

Так лучше?

Is dat beter?

Так, внимание!

- Kijk nu uit!
- Pas nu op!

Так попросите!

Vraag maar!

Так что?

Dus?

Вот так!

Zo!

- Да.
- Так.

Ja.

Это так?

Zit dat zo?

Так точно!

Ja, meneer!

Почему так?

Waarom dan?

Так красиво!

- Zo mooi!
- Zo prachtig!

Так повелось.

- Het is nu gewoon zo.
- Zo is het gewoon.
- Zo is het nu eenmaal.
- Het is gewoon zo.

- Почему ты так говоришь?
- Почему вы так говорите?
- Почему Вы так говорите?
- Зачем ты так говоришь?
- Зачем вы так говорите?

Waarom zeg je dat?

- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.

Dat dacht ik dus ook.

Так-так, - произнес доктор. - Надо её осмотреть.

"Zo zo," zei de dokter. "Ik moet haar onderzoeken."

- Так не лучше?
- Разве так не лучше?

Is dat niet beter?

- Это всегда было так.
- Так было всегда.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo was het altijd.

- Мы так испугались.
- Нам было так страшно.

We waren zo bang.

- Чего ты так разозлился?
- Чего ты так разозлилась?
- Почему Вы так рассердились?

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?

- Не беги так быстро.
- Не беги так быстро!
- Не бегите так быстро!

Loop niet zo snel.

- Почему вам так интересно?
- Почему Вам так интересно?
- Почему тебе так интересно?

- Waarom bent u zo geïnteresseerd?
- Waarom ben je zo geïnteresseerd?

- Не надо так громко кричать.
- Не надо так громко орать.
- Не надо так кричать.
- Не надо так орать.

Schreeuw niet zo hard.

- Я так устал от тебя.
- Ты мне так надоел.
- Вы мне так надоели.

Ik word zo moe van je.

- Ты так не считаешь?
- Ты так не думаешь?

Denk je niet?

- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?

Waarom denk je dat?

- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.

Het is gevaarlijk om zo snel te rijden.

- Пожалуйста, не шуми так.
- Пожалуйста, не шумите так.

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

- Лишь немногие так думают.
- Мало кто так думает.

Weinig mensen denken zo.

- Я так сильно изменился?
- Я так сильно изменилась?

Ben ik zoveel veranderd?

- Никто так не думает.
- Так никто не думает.

Dat denkt niemand.

- Так ты её брат!
- Так Вы её брат!

Zo! Gij zijt haar broer!

- Ты не так понял.
- Вы не так поняли.

Je hebt het verkeerd.

- Я так пить хочу.
- Я так хочу пить.

Ik heb zo'n dorst.

- Он действительно так сказал?
- Он правда так сказал?

Heeft hij dat echt gezegd?

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо.

- Dat is je verdiende loon.
- Dat verdien je.

- Не иди так быстро.
- Не идите так быстро.

Loop niet zo snel.

- Зачем он так поступил?
- Почему он так поступил?

Waarom heeft hij zoiets gedaan?

- Я действительно так думаю.
- Я правда так думаю.

Ik denk van wel.

- Ты серьёзно так думаешь?
- Вы серьёзно так думаете?

Meen je dat nu serieus?

- Он так и не работает.
- Она так и не работает.
- Оно так и не работает.
- Так и не работает.

- Het werkt nog steeds niet.
- Hij doet het nog steeds niet.

Так. Да, верно.

Even kijken. Ja, klopt.

Так, уже поздно.

Oké, het wordt laat.

Вот так, смотрите.

Kijk eens.

Вот так, поймали.

Zo, we hebben hem.

Так, давайте. Пошли.

Kom op, laten we gaan.

Это не так.

Zo is het niet.

мне так жаль.

Het spijt me zo.

И это так.

En dat doet het.

Теперь так темно...

Nu is 't zo donker...

Так где запад?

Waar is dus het westen?

Так, это безопасно.

Dat zit goed vast.

Почему так происходит?

Waarom is dat het geval?

Я так считаю.

Echt waar.