Translation of "относится" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "относится" in a sentence and their portuguese translations:

Это относится к делу?

Isso é relevante?

Том относится к этому серьёзно.

Tom está levando isso a sério.

Один относится к страховой отрасли.

Um pertence ao setor de seguros.

Корова относится к классу млекопитающих.

A vaca pertence à classe dos mamíferos.

Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

Моё мнение к делу не относится.

A minha opinião é irrelevante.

Сэм серьёзно относится к своей работе.

Sam leva seu trabalho a sério.

Это совершенно не относится к делу.

Isso é completamente irrelevante.

Она серьёзно относится к своему режиму питания.

Ela está levando a sério seu regime alimentar.

Последнее время Том относится к работе небрежно.

Ultimamente, Tom tem sido negligente no trabalho.

Два относится к трём, как четыре к шести.

Dois está para três como quatro está para seis.

- Том слишком серьёзно к себе относится.
- Том принимает себя слишком всерьёз.

Tom se leva demasiadamente a sério.

- Это не имеет отношения к делу.
- Это к делу не относится.

Isso não é relevante.

Большая часть существительных первого склонения в латинском языке относится к женскому роду.

A maioria dos substantivos latinos da primeira declinação é do gênero feminino.

- Это к делу не относится.
- Об этом не может быть и речи.

- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.

В нашем городе много талантливых людей, но Том к ним не относится.

Há muitas pessoas talentosas em nossa cidade, mas Tom não é uma delas.

- Это не имеет отношения к делу.
- Это к делу не относится.
- Это несущественно.

- Isso é irrelevante.
- É irrelevante.

- Маврикийский дронт - это уже вымерший вид птицы.
- Маврикийский дронт относится к вымершим видам птиц.

O dodô é uma espécie já extinta.

В португальском языке слово "молоко" относится к мужскому роду, а в испанском — к женскому.

"Leite" é uma palavra masculina em português e feminina em espanhol.

- То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
- То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.

Tudo o que eu disse a você sobre ele também se aplica ao irmão.