Translation of "работе" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "работе" in a sentence and their italian translations:

- Возвращайся к работе!
- Возвращайтесь к работе!
- Возвращайся к работе.

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

- Возвращайся к работе.
- Возвращайтесь к работе.

- Rirorna al lavoro.
- Ritorni al lavoro.
- Ritornate al lavoro.

- Ты на работе?
- Вы на работе?

- Sei al lavoro?
- Tu sei al lavoro?
- È al lavoro?
- Lei è al lavoro?
- Siete al lavoro?
- Voi siete al lavoro?

- Ты на работе.
- Вы на работе.

- Sei al lavoro.
- Tu sei al lavoro.
- Siete al lavoro.
- Voi siete al lavoro.
- È al lavoro.
- Lei è al lavoro.

На работе

Sul mio posto di lavoro,

- Мой муж на работе.
- Муж на работе.

Mio marito è al lavoro.

- Ты был на работе?
- Вы были на работе?
- Ты была на работе?

- Eri al lavoro?
- Era al lavoro?
- Eravate al lavoro?

- Поговорим о твоей работе.
- Поговорим о вашей работе.

- Parliamo del tuo lavoro.
- Parliamo del tuo impiego.
- Parliamo del suo lavoro.
- Parliamo del suo impiego.
- Parliamo del vostro lavoro.
- Parliamo del vostro impiego.

- Я был на работе.
- Я была на работе.

- Ero al lavoro.
- Io ero al lavoro.

- Тома нет на работе.
- Том не на работе.

Tom non è al lavoro.

- Ты ещё на работе?
- Вы ещё на работе?

- Sei ancora al lavoro?
- Tu sei ancora al lavoro?
- È ancora al lavoro?
- Lei è ancora al lavoro?
- Siete ancora al lavoro?
- Voi siete ancora al lavoro?

- Она сосредоточилась на работе.
- Она сконцентрировалась на работе.

Si concentrò sul suo lavoro.

- Вы разговариваете о работе?
- Вы говорите о работе?

State parlando di lavoro?

- Он сосредоточился на работе.
- Он сконцентрировался на работе.

- Si concentrò sul suo lavoro.
- Si è concentrato sul suo lavoro.

презентация на работе,

una presentazione di lavoro,

Они на работе.

- Sono al lavoro.
- Loro sono al lavoro.

Увидимся на работе.

- Ci si vede al lavoro.
- Ci vediamo al lavoro.

Сконцентрируйся на работе.

- Abbi un po' di entusiasmo per il tuo lavoro.
- Abbia un po' di entusiasmo per il suo lavoro.
- Abbiate un po' di entusiasmo per il vostro lavoro.

Успехов в работе!

- Buona fortuna con il tuo lavoro!
- Buona fortuna col tuo lavoro!
- Buona fortuna con il suo lavoro!
- Buona fortuna col suo lavoro!

Как на работе?

Come va il lavoro?

Возвращайся к работе!

Torna al lavoro!

Мама на работе.

La mamma è al lavoro.

Вернёмся к работе!

Ritorniamo al lavoro!

Возвращайтесь к работе!

- Ritornate al lavoro!
- Ritorni al lavoro!

Я на работе.

- Sono al lavoro.
- Io sono al lavoro.

Приступим к работе.

Mettiamoci al lavoro.

Приступайте к работе.

- Cominciate a lavorare.
- Mettetevi al lavoro.

Он на работе.

Lui è al lavoro.

Мы на работе.

- Siamo al lavoro.
- Noi siamo al lavoro.

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.
- Удачи на новой работе!

Buona fortuna per il nuovo lavoro.

- Это мой коллега по работе.
- Это коллега по работе.

È un collega di lavoro.

- Том ещё на работе?
- Том всё ещё на работе?

Tom è ancora al lavoro?

- Он всё ещё на работе.
- Он ещё на работе.

Lui è ancora al lavoro.

- Не говори мне о работе!
- Не говорите мне о работе!
- Не говори со мной о работе.
- Не говорите со мной о работе.

- Non mi parli di lavoro.
- Non mi parlare di lavoro.
- Non mi parlate di lavoro.

- Я привык к такой работе.
- Я привык к подобной работе.
- Я привык к такого рода работе.

- Sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Sono abituata a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituata a questo tipo di lavoro.

- Вы скоро привыкнете к работе.
- Ты скоро привыкнешь к работе.

- Ti abituerai presto al lavoro.
- Vi abituerete presto al lavoro.
- Si abituerà presto al lavoro.

- Давай просто вернёмся к работе.
- Давайте просто вернёмся к работе.

Torniamo al lavoro e basta.

- Меня сегодня нет на работе.
- Я сегодня не на работе.

- Non sono al lavoro oggi.
- Io non sono al lavoro oggi.

- Тома сегодня нет на работе.
- Том сегодня не на работе.

Tom non è al lavoro oggi.

Он готов к работе.

- È pronto a lavorare.
- Lui è pronto a lavorare.

Говорить о работе скучно.

Parlare di lavoro è noioso.

Том сейчас на работе.

- Tom è al lavoro ora.
- Tom è al lavoro adesso.

Ты ещё на работе?

Sei ancora al lavoro?

Не перенапрягайся на работе!

- Non lavorare troppo duramente!
- Non lavorate troppo duramente!
- Non lavori troppo duramente!

Как дела на работе?

Come vanno le cose al lavoro?

Не ешь на работе.

Non mangiare al lavoro.

Все были на работе.

Erano tutti al lavoro.

Я сейчас на работе.

Sono al lavoro adesso.

Давайте приступим к работе!

Mettiamoci al lavoro!

Том готов к работе.

Tom è pronto a lavorare.

Том предан своей работе.

Tom è devoto al suo lavoro.

Она сейчас на работе.

Lei adesso è al lavoro.

Не кури на работе.

- Non fumare al lavoro.
- Non fumare sul posto di lavoro.

Хватит говорить о работе!

Basta parlare di lavoro!

Он привык к работе.

- Lui si è abituato al lavoro.
- Si è abituato al lavoro.
- Si abituò al lavoro.
- Lui si abituò al lavoro.

Пора вернуться к работе.

È ora di tornare al lavoro.

Я уже на работе.

Sono già al lavoro.

Сосредоточься на своей работе!

Concentrati sul tuo lavoro!

Том сосредоточился на работе.

Tom si concentrò sul lavoro.

Я задержался на работе.

Mi sono trattenuto al lavoro.

Не играй на работе.

Non giocare durante il lavoro.

Увидимся завтра на работе.

Ci vediamo domani al lavoro.

Том заснул на работе.

Tom si è addormentato durante il lavoro.

Том еще на работе.

Tom è ancora al lavoro.

Я сосредоточен на работе.

Sono concentrato sul lavoro.

Я сосредоточена на работе.

Sono concentrata sul lavoro.

Дочь ещё на работе.

Mia figlia è ancora al lavoro.

Я ещё на работе.

Sono ancora al lavoro.

- Я знаю их по работе.
- Мы с ними знакомы по работе.

- Li conosco dal lavoro.
- Le conosco dal lavoro.

- Я знаю его по работе.
- Мы с ним знакомы по работе.

Lo conosco dal lavoro.

- Я знаю её по работе.
- Мы с ней знакомы по работе.

La conosco dal lavoro.

- Как работа?
- Как дела у тебя на работе?
- Как на работе?

Come va il lavoro?

- Я на работе до шести.
- Я на работе до шести часов.

Sono al lavoro prima delle sei.

- Не будем говорить о работе, ладно?
- Давай не будем о работе, ладно?

Non parliamo di lavoro, OK?

- Опыт имеет значение на этой работе.
- На этой работе опыт имеет значение.

L'esperienza ha importanza in questo lavoro.

- Я потерял интерес к своей работе.
- Я потеряла интерес к своей работе.

Ho perso interesse nel mio lavoro.

- Тому приходится много путешествовать по работе.
- Тому приходится много ездить по работе.

- Tom deve viaggiare molto per il suo lavoro.
- Tom deve viaggiare molto per il suo impiego.

- Тома нет дома. Он на работе.
- Том не дома. Он на работе.

Tom non è a casa. È al lavoro.

и совместной работе ради мира,

e del lavoro comune per la pace,

наших проблемах и нашей работе.

i nostri problemi e i nostri sacrifici.

На работе поставили торговый автомат.

Hanno installato un distributore automatico al lavoro.

Он привык к сложной работе.

Lui è abituato al duro lavoro.

Боб привык к тяжёлой работе.

Bob si è abituato al lavoro pesante.

Мы должны посвятить себя работе.

- Dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Noi dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.
- Noi ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.

Я по горло в работе.

Sono pieno di lavoro fino al collo.

Он к работе относится халатно.

Lui tratta il lavoro con negligenza.

Что-то случилось на работе?

È successo qualcosa al lavoro?

Я могу вернуться к работе?

- Posso tornare al lavoro?
- Posso tornare a lavorare?

Том сосредоточился на своей работе.

- Tom si è concentrato sul suo lavoro.
- Tom si concentrò sul suo lavoro.

Она говорит только о работе.

- Parla solo di lavoro.
- Lei parla solo di lavoro.
- Parla soltanto di lavoro.
- Lei parla soltanto di lavoro.
- Parla solamente di lavoro.
- Lei parla solamente di lavoro.

Я видел Тома на работе.

- Ho visto Tom al lavoro.
- Io ho visto Tom al lavoro.