Translation of "осознавать" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "осознавать" in a sentence and their portuguese translations:

Мы должны осознавать ценность времени.

Temos que estar cientes do valor do tempo.

Больно осознавать, что между нами всё кончено.

Dói saber que tudo entre nós acabou.

Грустно осознавать, что всего 1% детёнышей черепахи доживает до взрослого возраста.

É triste saber que apenas 1% dos filhotes de tartaruga chegará à vida adulta.

- Мы всё больше осознаем опасность пассивного курения.
- Мы начинаем осознавать всю опасность пассивного курения.

Estamos tomando bastante consciência dos perigos que corre o fumante passivo.

Очень грустно осознавать, что у бразильского народа больше нет сил для борьбы с коррупцией, которая тормозит развитие страны.

É muito triste saber que o povo brasileiro já não tem força para lutar contra a corrupção que atrasa o país.

Грустно осознавать, что почти все наши индейцы были истреблены европейцами, но ещё печальнее, когда в школах учат, что те, кто это делал, герои.

É muito triste saber que os nossos índios foram quase todos exterminados pelos europeus, mas mais triste ainda é aprender na escola que esses genocidas foram heróis.