Translation of "всю" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "всю" in a sentence and their arabic translations:

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Собаки лаяли всю ночь.

- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.

Я проплакал всю ночь.

بكيتُ طوال الليل.

- Он всю жизнь работал во Франции.
- Он проработал во Франции всю жизнь.

اشتغل في فرنسا طوال حياته.

и питаются ими всю зиму.

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

Я бродила всю ночь напролёт,

لقد كنت أمشي كل هذه الليلة،

Сотни миниатюрных садовников... ...всю ночь...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

это рассказать нам всю правду.

يجب أن نعلم الحقيقة.

…и обхватила всю мою руку.

‫ثم غطت يدي كلها.‬

Отец отдает матери всю зарплату.

أبي يعطي أمي كل راتبه الشهري.

Он вчера всю ночь занимался.

درس البارحة طوال الليل.

Дождь шёл всю ночь напролёт.

لقد امطرت طوال الليل

Я буду здесь всю неделю.

سأكون هنا طوال الأسبوع.

Рабы делали почти всю работу.

قام العبيد بمعظم الأعمال.

Сами делал это всю жизнь.

قام سامي بذلك طوال حياته.

Он не спал всю ночь.

لم ينام طول الليل.

Тем летом мы перебрали всю электрику.

وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء

Наша команда прошерстила всю мудрость человечества

‫استكشف فريقنا الحكمة البشرية‬

которая будет преследовать вас всю жизнь.

سيلاحقك لبقية حياتك.

За всю историю фонда Bronx Freedom

وطوال تاريخ "صندق برونكس للحرية"،

Поэтому необходимо осознать всю серьезность ситуации.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,

حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل

Они были друзьями на всю жизнь.

كانوا أصدقاءا حياتهم.

Она оставалась одинокой всю свою жизнь.

ظلت عازبة طيلة حياتها.

На второй я изменила всю монохромную палитру.

وفي اللوحة الثانية، قمت بتغيير لون اللوحة أحادية اللون كاملةً.

Если вы хотите увидеть всю картинку целиком,

سيحينُ الوقت عندما يتوجبُ عليكم عدم التشبث بأفكاركم

Они могут прокормиться всю зиму запасами меда.

‫يمكنها التغذي شتاءً على العسل المُخزن.‬

И чуткие усики помогают охотиться всю ночь.

‫وبشواربها الحساسة، يمكنها الصيد ليلًا.‬

Сейчас змеехвостки растащат у нее всю еду».

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.

كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .

Всю свою воду я получал, собирая дождевую воду.

كل الماء اللازم لي كان يأتي من تجميع مياه الأمطار.

что моя рука будет дрожать всю оставшуюся жизнь.

وأعيش مع رعشة يدي لبقية حياتي.

и эта отрицательная ЗИ практически заполняет всю клетку.

ونجد أن منطقة الإقصاء (EZ) هذه تملأ الخلية فعلًا.

И мы израсходовали всю эту энергию цифровой эры,

واستخدمنا كل طاقة العصر الرقمي هذه

Всю свою карьеру я заглядываю в разум людей

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

или просто орали на всю Вселенную «Мы здесь»?

أو حتى الصراخ في الكون: "نحن هنا"؟

Всю вторую половину дня Том провёл с Мэри.

توم أمضى فترة بعد الظهر بأكملها مع ماري.

Фрактал, который не был построен за всю историю человечества.

ولم يسبق أن تم إنشاء كسيري في التاريخ البشري.

Всё потому, что всю жизнь меня уберегали от этого.

لأنني كنت محمية من ذلك طوال حياتي.

С этого момента вы уже друзья на всю жизнь».

ومن تلك اللحظة، قد أصبحت صديق مدى الحياة."

и я получил сильнейшее потрясение за всю свою карьеру.

وصُدمت صدمة حياتي المهنية.

При помощи искусственных огней они могут охотиться всю ночь.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Те самые ограничения, которые я отрицала всю свою жизнь,

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Мы, по сути, сумели свести всю математику к тому,

نحن في الأساس نُسخر الرياضيات في

Ты женщина, которую я буду любить всю оставшуюся жизнь.

أنتِ هي المرأة الّتي سأحبّها لبقيّة حياتي.

И он трясёт всю паутину, чтобы создать видимость настоящего паука.

وهو يقوم بهز الشبكة كلها حتى يبدو وكأنه عنكبوت كبير.

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

Самое интересное — я наблюдал это сотни раз за всю свою жизнь.

المثير في الموضوع هو أنني شاهدت هذا كثيراً في حياتي.

так как он определяет всю структуру о сборе данных в стране:

لأنها تحدد الهيكل الكامل لتجميع البيانات في الدولة،

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

أردت فهم المشكل بأكمله.

направляя и инструктируя местного врача через всю операцию, шаг за шагом.

مُوجّهًا ومراقبًا الطبيب المحلي خلال إجراء العملية خطوة بخطوة.

Но, несмотря на всю свою военную доблесть, Даву не пользовался популярностью.

لكن على الرغم من قوته العسكرية ، لم يكن دافوت شخصية مشهورة.

будете пировать, резвиться и сражаться со своими товарищами-воинами всю оставшуюся вечность.

بالعيد والبهجة والقتال مع رفقائك المحاربين إلى الأبد.

«Пусть англичане и французы забирают всю землю, какую хотят», – сказал вождь индейцев. «Но они хотят забрать всю землю от Атлантического океана до Тихого. Пусть так?» – сказал Том.

قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.

تتويبا: عندنا من الجمل أكثر مما يسعُ أمك أن تقول في حياتها كلها.

Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку

حول هيلاري كلينتون ، لا يمكنها حتى الآن إرضاء زوجها. لم ننسى كيف قال أنه سيرضي أمريكا كلها

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.

إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة.