Translation of "ценность" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "ценность" in a sentence and their portuguese translations:

Книга имеет большую ценность.

O livro tem um grande valor.

Мы хотим их, так что если вы можете добавить ценность, законную ценность,

Nós removemos eles. Então se você puder adicionar valor, valor legítimo,

Каждый человек имеет свою ценность,

Cada ser humano tem valor,

Мы должны осознавать ценность времени.

Temos que estar cientes do valor do tempo.

это то, что обеспечивает ценность.

é a coisa que gera valor.

он действительно придавал хорошую ценность,

ele estava realmente entregando um bom valor,

Думаете, это имеет какую-то ценность?

Vocês acham que isso tem algum valor?

вы дали им такую ​​большую ценность

você deu tanto valor para elas

обеспечить ценность и строить эти отношения,

fornecer valor, e construir um relacionamento

это то, какую ценность он пытается дать

É essa a quantidade de valor que ele está tentando dar

Здоровье - это сокровище, ценность которого известна лишь больному.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

Ценность этих купюр через несколько лет будет высока.

Estes bilhetes valerão muito em alguns anos.

и вы не предоставляете какую-либо другую ценность,

e não está fornecendo nenhum outro valor,

Энергетическая ценность у перепелиных яиц больше, чем у куриных.

O ovo de codorna é bem mais energético que o ovo de galinha.

- Ферзь – самая сильная фигура. За ним следует ладья. Слон и конь ценятся примерно одинаково. Пешка обладает наименьшей относительной ценностью.
- Королева – сильнейшая фигура. За ней идёт ладья. Конь и офицер ценятся примерно одинаково. Пешка имеет наименьшую относительную ценность.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.