Translation of "защиту" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "защиту" in a sentence and their portuguese translations:

Какое укрытие даст лучшую защиту?

Que abrigo nos protegerá melhor?

Что обеспечит лучшую защиту от стихии?

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.

Os patriotas defenderam os direitos da nação.

Я пытаюсь взломать парольную защиту этого файла.

Estou tentando romper a senha de proteção deste arquivo.

Она сыграла роль в движении в защиту прав женщин.

Ela desempenhou um papel no movimento de libertação feminina.

который снимает защиту, тусклость всегда предоставлял нам. Не меньше

que retira as proteções que a obscuridade sempre nos proporcionou. Não é nada menos

Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

Банк несет ответственность за защиту ваших денег. Кто это говорит? Закон гласит.

O banco é responsável por proteger seu dinheiro. Quem disse isso? A lei diz.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.