Translation of "меньше" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "меньше" in a sentence and their dutch translations:

Чем меньше имеешь, тем меньше теряешь.

Hoe minder je hebt, hoe minder je verliest.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

De aarde is kleiner dan de zon.

Наш мир становится всё меньше и меньше.

Onze wereld wordt steeds kleiner en kleiner.

- Вирусы намного меньше бактерий.
- Вирусы гораздо меньше бактерий.

Virussen zijn veel kleiner dan bacteriën.

Они зарабатывают меньше.

Zij verdienen minder.

Пять меньше восьми.

5 is minder dan 8.

Япония меньше Канады.

Japan is kleiner dan Canada.

Часто говорят, что мир становится всё меньше и меньше.

Men zegt vaak dat de wereld steeds kleiner is.

- Том ест меньше Мэри.
- Том ест меньше, чем Мэри.

Tom eet minder dan Mary.

- Уменьши это.
- Уменьши его.
- Сделай его меньше.
- Сделайте его меньше.
- Сделайте это меньше.
- Укороти его.

Maak het kleiner.

5 меньше, чем 8.

5 is minder dan 8.

Австралия меньше Южной Америки.

Australië is kleiner dan Zuid-Amerika.

Она меньше, чем я.

Ze is kleiner dan ik.

Меньше знаешь - крепче спишь.

Wat niet weet, wat niet deert.

У нас меньше часа.

We hebben minder dan een uur de tijd.

Пей меньше, спи больше.

Drink minder en slaap meer.

Том ест меньше Мэри.

Tom eet minder dan Mary.

Вы должны меньше курить.

Jullie zouden minder moeten roken.

Серебро стоит меньше золота.

Zilver kost minder dan goud.

У него меньше хлеба.

Hij heeft minder brood.

- Чем меньше она знает, тем лучше.
- Чем меньше ей известно, тем лучше.

Hoe minder ze weet, hoe beter.

Так меньше шансов быть покусанным,

Er is minder kans te worden gebeten...

или немного меньше через стены.

een beetje minder als er een muur tussen staat.

и тем меньше я боялась.

hoe minder bang ik was.

Врач посоветовал ему меньше работать.

De dokter adviseerde hem om niet meer te veel te werken.

Это стоило меньше пятидесяти долларов.

Het kostte minder dan vijftig dollar.

Меньше слов и больше действий.

Minder gepraat en meer resultaat.

У нас меньше трёх часов.

We hebben minder dan drie uur.

У меня меньше ста песо.

Ik heb minder dan tien pesos.

- У него не меньше пяти сотен книг.
- У него не меньше пятисот книг.

Hij heeft niet minder dan vijfhonderd boeken.

- У его дяди не меньше десяти домов.
- У её дяди не меньше десяти домов.

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.

- Математика - предмет, который мне нравится меньше всего.
- Математика - предмет, который я люблю меньше всего.

Wiskunde is mijn minst favoriete vak.

Меньше своих собратьев на материковой части...

Kleiner dan de wolven in het binnenland van Alaska...

У меня не меньше четырёх братьев.

Ik heb niet minder dan vier broers.

Поход займёт не меньше восьми часов.

De campagne duurde niet minder dan acht uur.

Население Японии меньше, чем население США.

Japan heeft minder inwoners dan Amerika.

Комната в два раза меньше кухни.

De kamer is tweemaal kleiner dan de keuken.

- Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра.
- Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

что люди меньше нуждаются в когнитивном контроле.

dat mensen minder behoefte hebben aan cognitieve controle.

а жизнь человека длится меньше 100 лет.

maar een mensenleven duurt vaak minder dan 100 jaar.

Но здесь меньше матерей, чтобы защитить ее.

Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.

...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

Нам нужно меньше слов и больше действий.

We hebben minder praten en meer actie nodig.

Ему, должно быть, не меньше тридцати пяти.

Hij moet minstens 35 jaar oud zijn.

У меня спальня меньше, чем у Тома.

Mijn slaapkamer is kleiner dan die van Tom.

У его дяди не меньше десяти домов.

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.

У Тома меньше друзей, чем у меня.

Tom heeft minder vrienden dan ik.

- Она меньше, чем я.
- Она ниже меня.

Ze is kleiner dan ik.

- Уменьши это.
- Уменьши его.
- Сделай его меньше.

Maak het kleiner.

Том выкурил не меньше двух пачек сигарет.

Tom rookte minstens twee pakjes sigaretten.

Может, это потому, что «лучше меньше, да лучше», или, как говорил Дитер Рамс: «Чем меньше, тем лучше».

"Minder is meer", of, zoals Dieter Rams zegt, "Minder is beter."

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

Vandaag de dag geldt dat voor minder dan 10% van de mensen.

вероятно, не потому, что мы меньше гневим Бога,

vermoedelijk niet omdat God minder boos op ons is geworden,

если размер тарелки или коробки станут немного меньше,

met kleinere schotels of dozen,

У него меньше терпения, чем у его брата.

Hij heeft minder geduld dan zijn broer.

- Меньше слов, больше дела.
- Не словом, а делом.

Geen woorden, maar daden.

Он дал мне не меньше десяти тысяч иен.

Hij heeft me maar liefst 10.000 yen gegeven.

Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы.

Ik heb minder last van brillen dan van contactlenzen.

Чем больше читаешь эту книгу, тем меньше понимаешь!

Hoe meer je het boek leest, hoe minder je het zal verstaan.

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

тем меньше выражались их чувства страха, вины и напряжения.

hoe minder angstig, schuldig en gestrest ze werden.

Моя цель как художника — использовать как можно меньше деталей.

Mijn doel als artiest is om zo min mogelijk informatie te gebruiken.

Старый, крупный по размеру самец подвижен гораздо меньше остальных.

Het formaat van het oude mannetje betekent dat hij minder flexibel is dan de rest.

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

zal ik die wetenschap waarschijnlijk minder vertrouwen.

Но тот же показатель для гриппа еще меньше, 0.1%.

De dodelijkeheidsgraad van de gewone griep ligt op 0,1%.

С каждым годом в Токио всё меньше диких птиц.

Wilde vogels zijn elk jaar steeds minder en minder te vinden in Tokio.

Чем меньше людей спрашиваешь, тем больше они тебе рассказывают.

Hoe minder je aan mensen vraagt hoe meer ze je vertellen.

- Моя квартира меньше чем в пяти минутах ходьбы от станции.
- Моя квартира находится меньше чем в пяти минутах пешком от станции.

Mijn flat ligt op minder dan vijf minuten gaans van het station.

или если бы в ней было больше или меньше материи?

of als er zich meer of minder materie in bevond?

В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом.

Er waren dit jaar minder ongelukken dan vorig jaar.

Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.

Hoe meer ik naar haar luister, hoe minder ze mij aanstaat.

Длина стороны треугольника всегда меньше суммы длин двух других сторон.

De lengte van een zijde van een driehoek is altijd kleiner dan de som van de lengtes van de twee andere zijden.

а иногда он дует оттуда, откуда вы его меньше всего ожидаете.

En soms komt hij uit richtingen die je nooit had verwacht.

Мы проделали меньше половины пути к вершине горы. Вы уже устали?

We zijn op minder dan halverwege de top van de berg. Ben je al moe?

К тому моменту я в лучшем случае проживу меньше половины своей жизни.

In het beste geval heb ik op dat moment mijn halve leven er nog niet opzitten.

Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.

Ik kan geen bloed geven, daar ik minder dan vijftig kilo weeg.

Том сказал мне, что он пьёт не меньше трёх чашек кофе в день.

Tom zei mij dat hij minstens drie tassen koffie per dag drinkt.

Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.

Als je minder zou praten en meer zou luisteren kun je misschien iets leren.

- Меньше знаешь — крепче спишь.
- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.
- Счастье в неведении.

- Wat niet weet, wat niet deert.
- Wat het oog niet ziet, het hart niet deert.

Проблема в том, что как только кислорода становится меньше, разум начинает играть с тобой.

Als je minder zuurstof krijgt... ...ga je dingen zien.

Размер Меркурия составляет лишь около трети от размера Земли. Он меньше любой другой планеты.

Mercurius is slechts ongeveer een derde van de grootte van de aarde. Hij is kleiner dan elke andere planeet.

- Пей ежедневно как минимум два стакана молока!
- Каждый день выпивай не меньше двух стаканов молока!

Drink minstens twee glazen melk per dag.