Translation of "дольше" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "дольше" in a sentence and their portuguese translations:

- И они просто делают статей дольше и дольше.

- E eles sempre deixam os artigos cada vez mais longos.

- Сегодняшняя лекция длилась дольше обычного.
- Сегодняшний урок длился дольше обычного.

A lição de hoje foi mais longa do que o habitual.

Счастливый человек живёт дольше.

A pessoa que é feliz vive mais.

Чем дольше она без укрытия...

Quanto mais tempo estiver exposta...

Кто живёт лучше - живёт дольше.

Quem vive melhor, vive mais.

Многие черепахи живут дольше людей.

Muitas tartarugas vivem mais do que os humanos.

Том проспал гораздо дольше меня.

- Tom dormiu muito mais que eu.
- Tom dormiu mais que eu.
- Tom dormiu mais tempo que eu.
- Tom dormiu muito mais tempo que eu.

люди на вашем сайте дольше,

as pessoas mais tempo no seu site,

- Я в Австралии гораздо дольше, чем ты.
- Я в Австралии гораздо дольше, чем вы.

- Eu estou na Austrália há muito mais tempo que você.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que tu.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que vocês.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que vós.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que o senhor.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que a senhora.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que os senhores.
- Estou na Austrália há muito mais tempo que as senhoras.

У тебя получается дольше задерживать дыхание.

Consegues suster a respiração durante mais tempo.

Ты не хочешь остаться ещё дольше?

Você quer ficar ainda?

Интересно, почему женщины живут дольше мужчин.

Me pergunto por que as mulheres vivem mais que os homens.

Он хочет жить как можно дольше.

Ele quer viver o máximo que puder.

Думаю, мне придётся подождать чуть дольше.

Aposto que terei de esperar um pouco mais.

В целом, женщины живут дольше мужчин.

Em geral, as mulheres vivem mais que os homens.

В наши дни люди живут дольше.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

Говорят, во́роны живут намного дольше людей.

Dizem que o corvo vive muito mais tempo que o homem.

Я знаю Тома дольше, чем тебя.

Eu conheço Tom há mais tempo do que conheço você.

И чем дольше вы их держите

E quanto mais tempo você mantê-las,

Чем дольше я здесь, тем мне холоднее

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

В большинстве стран женщины живут дольше мужчин.

As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.

Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.

Geralmente se diz que as mulheres vivem mais que os homens.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

но люди остаются на вашем сайте дольше.

mas as pessoas estão permanecendo por mais tempo no seu site,

это держит людей на моем сайте дольше.

isso mantém as pessoas no meu site por mais tempo.

- Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.
- Чем скрипка отличается от пианино? Пианино дольше горит.

Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.

Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.

Me pergunto por que as mulheres vivem mais que os homens.

Он может остаться здесь на одну ночь, не дольше.

Ele pode ficar aqui só uma noite, nada mais.

Нужно положить помидоры в холодильник, чтобы они дольше хранились.

É preciso meter os tomates na geladeira para que durem mais.

но, делая это дольше, мы теперь есть часть контента

ao deixá-lo maior, agora temos um conteúdo

Давай проверим, кто дольше всех сможет не дышать под водой.

Vamos ver quem consegue prender a respiração por mais tempo debaixo d'água.

Чем дольше человек живёт, тем ближе он подходит к смерти.

Quanto mais tempo se vive, tanto mais perto se está da morte.

Это место очень жуткое, и мы не хотим оставаться здесь дольше, чем нужно.

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

Сейчас мы в среднем живём на 34 года дольше, чем жили наши прадеды.

Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós.

Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.

Se você der cravos às 7 da matina ao invés de água, eles duram mais tempo - durante três ou quatro semanas.

- Чем дольше я её знаю, тем больше люблю.
- Чем больше я её узнаю, тем больше люблю.

Quanto mais eu a conheço, mais a amo.