Translation of "воспоминаний" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "воспоминаний" in a sentence and their portuguese translations:

Он потерялся в тумане воспоминаний.

Perdeu-se na neblina das lembranças.

Жизнь — совокупность хороших и плохих воспоминаний.

A vida é um aglomerado de boas e más lembranças.

Эти фотографии навевают на меня множество воспоминаний.

Estas fotos me trazem muitas lembranças.

У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.

Tenho uma caixa cheia de recordações de família.

Это будет одним из лучших воспоминаний в моей жизни.

Esta será uma das melhores lembranças da minha vida.

То лето, что мы провели вместе детьми, - одно из моих лучших воспоминаний.

Aquele verão que passamos juntos quando crianças é uma das minhas melhores lembranças.

Из детских воспоминаний у меня перед глазами скалистый берег и лес водорослей в приливной зоне.

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.