Translation of "моих" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "моих" in a sentence and their arabic translations:

моих друзьях:

الصداقة:

моих взаимоотношениях с семьёй:

أصبحت علاقتي بعائلتي يغمرها

С помощью моих коллег

بمساعدة زملائي،

И теперь большинство моих решений

والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي

Его губы слегка коснулись моих.

احتكت شفتاه مع شفتاي.

Они не любят моих друзей.

هم لا يحبّون أصدقائي.

Это один из моих соседей.

ءانّه أحد جيراني.

Сначала кратко о моих модных колёсах.

أولاً، سأحدثكم عن عجلاتي الفاخرة.

моих родителей постоянно вызывали в школу,

استدعت المدرسة والداي لمناقشة صغيرة،

Один из первых моих вопросов был:

أول سؤال طرحته كان:

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

Это один из моих любимых списков:

هذه هي واحدة من قوائمي المفضلة،

Одна из моих мечт — выучить исландский.

إحدى أمنياتي هي أن أتعلم اللغة الآيسلندية.

Один из моих друзей тебя знает.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Один из моих друзей знает тебя.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Ещё один случай из моих школьных лет.

ولكن كانت هنالك تجربة ثانية - حدثت في أيّامي في المدرسة الثانوية.

Эта визуализация одной из моих имитаций показывает,

في هذا الرسم المرئي لإحدى محاكاتي،

одна из моих тревог относительно глобализированного мира —

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

Мой отец был на всех моих выступлениях

وكان أبي يأتي إلى كل مبارياتي

Никто из моих друзей не пьёт кофе.

لا يشرب أي من أصدقائي القهوة.

Я никогда не забуду моих вчерашних приключений.

لن أنس أبدا التّجربة التي عشتها البارحة.

я пытаюсь смотреть на мир глазами моих персонажей

أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي

И за исключением одного из первых моих стихов,

وبعيدا عن أولى قصائدي التي كتبتها،

Уже никто из моих знакомых не носит галстук.

لا أحد أعرفهُ يرتدي ربطة العُنُق بعد الآن.

Кто позаботится о моих детях, если я умру?

من سيهتم بأطفالي إذا مت؟

В сферу моих научных интересов входит разработка инновационных моделей

الآن، اهتمامي الخاص في المجال الأكاديمي يقدم تفسيرات لنماذج ما بعد الحظر للمخدرات

когда парень моих размеров выпивает пять стандартных порций пива.

احتساء رجل مثلي خمسة كؤوس من الشراب.

Многие из моих коллег работают над тестированием различных рецептов,

ويعمل الكثير منا على اختبار تركيبات مختلفة

Некоторые из моих друзей могут неплохо говорить по-английски.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

Он самый младший из всех моих братьев и сестёр.

هو الأصغر من بين كلّ إخواني و أخواتي.

Я хочу познакомить тебя с некоторыми из моих друзей.

أريد أن أعرّفك ببعض أصدقائي.

Двое моих близких друзей позвонили мне с разницей в неделю

اثنان من أصدقائي المقربين اتصلا بي خلال اسبوع

При этом должен быть предоставлен подробный маршрут всех моих поездок.

إلى جانب تفاصيل مخطط الرحلة والشيء الذي قمت به في كل مكان

что некоторые из моих троллей на самом деле имеют мозги,

بأن المتصيدين في الواقع يملكون عقول

Ни один из моих знакомых больше не говорит с Томом.

لا أحد أعرفهُ يتحدث إلى توم بعد الآن.

моих животных? Я Клео Абрам и это "Отвечено" от Vox.

أنا كليو أبرام و هذه الأسئلة تجيب عليها Vox

Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.

سأنتقل إلى منزل جديد و أحتاج لعلب لحزم أغراضي.

Одной из моих целей является желание научиться никогда не злиться.

إحدى أهدافي بأن أتعلم أن لا أغضب.

Это одна из моих любимых фотографий, так как она отражает глубину...

هذه واحدة من اجمل الصور بسبب نوع اللقطات

Одно из моих любимых заданий на занятиях по развитию творческого потенциала

فواحدة من تماريني المفضلة على الإبداع في فصولي

- Один из моих чемоданов пропал.
- У меня один из чемоданов пропал.

ضاعت إحدى حقائبي.

Ты не из моих прошлых друзей, и ты точно не моя поклонница».

فأنت لم تكوني صديقتي من قبل، وبالطبع لستِ من المعجبين بي."

Так что, если вы хоть немного похожи на меня или на моих девочек,

لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي،

который был налит в точно такой же сервиз, какой был у моих родителей.

التي قُدمت لنا في إبريق مطابق تمامًا للذي اعتاد والداي على استخدامه.

Если со мной что-то случится, мне бы хотелось, чтобы ты позаботился о моих детях.

في حال حدوث شيء طارئ معي, أريدك أن تعتني بأطفالي.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.