Translation of "вокзале" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "вокзале" in a sentence and their portuguese translations:

На этом вокзале запрещено курение.

Não é permitido fumar nessa estação de trem.

Том увидел Мэри на вокзале.

Tom viu Maria na estação.

Я встретился с ним на вокзале.

- Eu o conheci na estação.
- Eu me encontrei com ele na estação.
- Eu vi ele na estação.
- Eu falei com ele na estação.

Кто-нибудь встретит меня на вокзале?

- Vai estar alguém na estação para me encontrar?
- Alguém vai até a estação me encontrar?

Я столкнулся с ним на вокзале.

- Eu trombei com ele na estação.
- Trombei com ele na estação.

Встретимся завтра в восемь утра на вокзале.

Vamos nos encontrar na estação às oito amanhã de manhã.

Я должен быть на вокзале к половине третьего.

- Eu tenho que estar na estação às 2h30.
- Tenho que estar na estação às 2h30.

- Том ждал Мэри на станции.
- Том ждал Мэри на вокзале.

Tom esperou Maria na estação.

На вокзале мне с большим трудом удалось найти свой билет.

Na estação, me foi muito difícil encontrar meu bilhete.

- Том увидел Мэри на вокзале.
- Том видел Мэри на станции.

Tom viu Maria na estação.

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

Alô, sou eu. Você poderia vir me buscar na estação?

Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.

- Ainda pela manhã, na estação, deu-lhe na vista um cartaz com letras garrafais.
- Ainda pela manhã, na estação, chamou-lhe a atenção um cartaz com letras enormes.

- Я хотел, чтобы Том встретил меня на станции.
- Я хотел, чтобы Том встретил меня на вокзале.

Eu queria que Tom se encontrasse comigo na estação.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.

Chegue na estação às onze em ponto.

- К какому времени ты будешь на вокзале?
- К какому времени ты будешь на станции?
- К какому времени ты доберёшься до станции?

A que horas você chegará à estação?

- На станции было пусто, потому что было воскресенье.
- На вокзале было пусто, потому что было воскресенье.
- Вокзал был пуст, потому что было воскресенье.

A estação estava vazia porque era domingo.