Translation of "станции" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "станции" in a sentence and their dutch translations:

Кинотеатр близко от станции?

Is de bioscoop dicht bij het station?

Поезд останавливается на каждой станции.

De trein stopt op elk station.

Я выхожу на следующей станции.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Op de volgende halte stap ik uit.
- Ik stap uit in het volgende station.

Поезд на следующей станции останавливается?

Stopt de trein bij het volgende station?

Я встретил друга на станции.

Ik heb een vriend ontmoet op het station.

Вор убежал в сторону станции.

De dief rende weg in de richting van het station.

Мой дом находится возле станции.

Mijn huis is dicht bij een station.

Как далеко отсюда до станции?

- Hoe ver is het van hier tot het station?
- Hoever is het van hier naar het station?

Отсюда до станции - 2 мили.

- Het is twee mijl van hier naar het station.
- Het is twee mijl van hier naar het treinstation.

- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.

Ik stap uit in het volgende station.

Я позвоню, как доберусь до станции.

Ik bel je op wanneer ik bij het station aankom.

Я встретил Михаэлу на станции метро.

Ik heb Mihaela ontmoet op het metrostation.

Его дом очень далеко от станции.

Zijn huis is heel ver van het station.

Мой дом находится недалеко от станции.

Mijn huis is dicht bij een station.

Том вышел не на той станции.

Tom stapte op het verkeerde station uit.

Том стоял на платформе станции метро Вестминстер.

Tom stond op het perron in metrostation Westminster.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Ik ben in de buurt van het station.

Я сойду с поезда на следующей станции.

Ik stap uit bij het volgende treinstation.

Его дом находится очень далеко от станции.

Zijn huis is heel ver van het station.

Школа находится в пяти минутах ходьбы от станции.

- De school bevindt zich te voet op vijf minuten van het station.
- De school bevindt zich op minder dan vijf minuten lopen van het station.

Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.

- De man die ge bij het station ontmoet hebt, is mijn vader.
- De man die je bij het station ontmoette, is mijn vader.

Я буду ждать Вас на станции завтра утром.

Ik zal morgenochtend op je wachten op het station.

На выходе из железнодорожной станции я видел человека.

Toen ik het treinstation uitging, zag ik een man.

- Я был на станции.
- Я был на вокзале.

Ik was op het station.

Удостоверься, что ровно в одиннадцать ты будешь на станции.

Zorg dat ge om elf uur precies in het station zijt.

- Моя квартира меньше чем в пяти минутах ходьбы от станции.
- Моя квартира находится меньше чем в пяти минутах пешком от станции.

Mijn flat ligt op minder dan vijf minuten gaans van het station.

- К какому времени ты будешь на вокзале?
- К какому времени ты будешь на станции?
- К какому времени ты доберёшься до станции?

Hoe laat kom je aan op het station?

- Вчера я столкнулась с ним на станции.
- Вчера я столкнулся с ним на станции.
- Вчера я столкнулся с ним на заправке.

Gisteren liep ik hem aan het station tegen het lijf.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Op de volgende halte stap ik uit.
- Ik stap uit in het volgende station.

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom?

- Вы его видели утром на вокзале?
- Ты его видел утром на вокзале?
- Вы его видели утром на станции?
- Ты его видел утром на станции?

- Heb je hem vanmorgen op het station gezien?
- Heeft u hem vanmorgen op het station gezien?
- Hebben jullie hem vanmorgen op het station gezien?

- Мой брат работает на заправочной станции.
- Мой брат работает на заправке.

Mijn broer werkt in een benzinestation.

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.

Ik wachtte een uur op hem op het station, maar hij kwam niet opdagen.

Чтобы добраться до дома моего дяди от станции, нужно около пяти минут.

Het kostte ons ongeveer vijf minuten om van het station naar het huis van mijn oom te komen.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.

Deze trein stopt op alle stations.

- Кинотеатр близко от станции?
- Кинотеатр рядом с вокзалом находится?
- Кинотеатр рядом с вокзалом?

Is de bioscoop dicht bij het station?

- Этот автобус доставит тебя до станции.
- На этом автобусе ты доедешь до вокзала.

Deze bus brengt je naar het station.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Ik stap uit in het volgende station.

- Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
- Вам надо сделать пересадку на следующей станции.

Op het volgende station moet u overstappen.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

Deze trein stopt op alle stations.

- Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
- Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

Kunt u mij de weg naar het station wijzen?

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

Deze trein stopt in elk station.