Translation of "станции" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "станции" in a sentence and their turkish translations:

Встретимся на станции.

Biz istasyonunda buluşacağız.

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.

İstasyona gitmek 10 dakika alır.

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Gara gitmek 10 dakika.

- Пересядь в другой поезд на следующей станции.
- На следующей станции сделайте пересадку.
- Сделай пересадку на следующей станции.
- Сделайте пересадку на следующей станции.
- На следующей станции сделай пересадку.

Bir sonraki istasyonda trenleri değiştirin.

- Вам выходить на следующей станции.
- Тебе выходить на следующей станции.

Bir sonraki istasyon ineceğin yerdir.

Поезд подъехал к станции.

Tren istasyona girdi.

Увидимся завтра на станции.

Yarın istasyonda seni karşılayacağım.

Сойдите на станции Химэдзи.

Himeji İstasyonun'da inin.

Поезд отходит от станции.

Tren istasyondan ayrılıyor.

До станции час ходьбы.

İstasyona yürümek bir saat sürer.

Я на станции Токио.

Şimdi Tokyo İstasyonundayım.

Далеко отсюда до станции?

Buradan istasyona uzak mı?

- Вы могли бы меня подвезти до станции?
- Можешь подбросить меня до станции?
- Можете подбросить меня до станции?

- Beni istasyona götürür müsünüz?
- Beni istasyona götürür müsün?

- Как мне добраться до станции?
- Как я могу добраться до станции?

İstasyona nasıl gidebilirim?

- Джон идет в направлении станции.
- Джон идёт по направлению к станции.

John istasyon istikametinde yürüyor.

- Это кратчайший путь к станции.
- Это самый короткий путь к станции.

Bu, istasyona giden en kısa yoldur.

- Поезд на этой станции не останавливается.
- Поезд не останавливается на этой станции.

Tren o istasyonda durmaz.

- Ты можешь подбросить нас до станции?
- Вы можете подбросить нас до станции?

Bizi istasyona bırakabilir misin?

- Я вышел не на той станции.
- Я сошёл не на той станции.

Yanlış istasyonda indim.

И, возвращаясь к космической станции,

Uzay aracına geri dönersek

Это длинный путь до станции.

İstasyona kadar uzun bir yol var.

Это правильная дорога до станции?

Bu, istasyona giden doğru yol mu?

Автобус высадил нас на станции.

Otobüs bizi istasyonda indirdi.

Поезд останавливается на каждой станции.

Tren her istasyonda durur.

Эта дорога ведёт к станции.

Bu yol istasyona götürür.

Я шёл со станции пешком.

İstasyondan yürüdüm.

Школа расположена дальше железнодорожной станции.

Okul, tren istasyonundan daha fazladır.

Мы сойдём на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda iniyoruz.

Как мне добраться до станции?

İstasyona nasıl gidebilirim?

Я выхожу на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda iniyorum.

Она увидела её на станции.

O, istasyonda onu gördü.

Она вышла на следующей станции.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Он сошел на следующей станции.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Ему сказали сойти на станции.

Ona istasyonda inmesi söylendi.

Ресторан был далеко от станции.

Lokanta duraktan uzaktı.

Его дом далеко от станции.

Onun evi istasyondan uzak.

Я работаю на автозаправочной станции.

Ben bir benzin istasyonunda çalışıyorum.

Этот путь ведёт к станции?

Bu yol, tren istasyonuna mı gidiyor?

Я взял такси до станции.

İstasyona taksi ile gittim.

Том будет ждать на станции.

Tom istasyonda bekliyor olacak.

Кого ты видел на станции?

İstasyonda kimi gördün?

Я видел её на станции.

Ben onu istasyonda gördüm.

До станции больше трёх километров.

İstasyon üç kilometreden daha uzak.

Они подвезли Тома до станции.

Onlar Tom'u istasyona bıraktı.

Отсюда до станции - 2 мили.

Buradan istasyona iki mildir.

Я заберу его на станции.

Onu istasyondan alacağım.

Их дом далеко от станции.

Onların evi istasyondan uzaktır.

Он вышел на следующей станции.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Я позвонил матери со станции.

Ben istasyondan annemi aradım.

Она подобрала его на станции.

O, onu istasyondan aldı.

Она видела его на станции.

O, istasyonda onu gördü.

Давай выйдем на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda inelim.

- Всю дорогу до станции я прошёл пешком.
- Всю дорогу до станции я шёл пешком.

İstasyona kadar bütün yol boyunca yürüdüm.

- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.

Bir sonraki istasyonda ineceğim.

- Я пересел на другой поезд на станции Токио.
- Я сделал пересадку на станции Токио.

Tokyo İstasyonunda trenleri değiştim.

Сколько миль до следующей заправочной станции?

Bir dahaki benzin istasyonu kaç mil uzakta?

Вы не подбросите меня до станции?

Beni istasyona kadar götürebilir misiniz?

Почему у станции сегодня нет такси?

- Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Bugün istasyonda niçin taksiler yok.
- Bugün istasyonda neden taksiler yok.

Я встретил его на станции Токио.

Onu Tokyo İstasyonunda karşıladım.

Я позвоню, как доберусь до станции.

İstasyona vardığımda seni arayacağım.

Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?

Buradan tren istasyonuna kaç kilometre var?

На станции со мной заговорил американец.

Bir Amerikalı istasyonda benimle konuştu.

Я сделал пересадку на станции Уэно.

Ueno İstasyonunda trenleri değiştirdim.

Сойдите с поезда на следующей станции.

Bir sonraki durakta trenden in.

Мне надо сойти на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda inmeliyim.

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Sanırım bir sonraki istasyonda ineceğiz.

На ближайшей станции мы должны сойти.

En yakın istasyonda inmeliyiz.

Эта дорога приведёт меня к станции?

Bu yol beni istasyona götürecek mi?

Вы не подвезёте меня до станции?

Beni tren istasyonuna kadar götürebilir misiniz?

Он показал мне дорогу до станции.

O bana istasyona giden yolu gösterdi.

Его дом очень далеко от станции.

Onun evi istasyondan çok uzaktır.

Мы сделаем пересадку на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda trenleri değiştireceğiz.

Мы должны выйти на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda inmeliyiz.

Том вышел не на той станции.

Tom yanlış istasyonda indi.

Он бегает до станции каждое утро.

O her sabah istasyona koşar.

На следующей станции у нас пересадка.

Bir sonraki durakta değişiyoruz.

Как мне добраться до ближайшей станции?

En yakın istasyona nasıl gidebilirim?

Ты должен выйти на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda inmek zorundayım.

- Она спросила его, как добраться до станции.
- Она спросила у него, как добраться до станции.

O, ona istasyona nasıl gideceğini sordu.

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

İstasyona yaya olarak gitmek bir saatini alır.

- Отвези их на станцию.
- Отвезите их на станцию.
- Проводи их до станции.
- Проводите их до станции.

Onları istasyona götür.

- Отвези его на станцию.
- Отвезите его на станцию.
- Проводи его до станции.
- Проводите его до станции.

Onu istasyona götür.

- Отвези её на станцию.
- Отвезите её на станцию.
- Проводи её до станции.
- Проводите её до станции.

Onu istasyona götür.

- Том хотел, чтобы я встретил его на станции.
- Том хотел, чтобы я встретила его на станции.

Tom onu istasyonda karşılamamı istedi.

Строительство нового здания станции скоро будет завершено.

Yeni istasyon binası inşaat halinde ve yakında tamamlanacak.

Том стоял на платформе станции метро Вестминстер.

Tom, Westminster Metro İstasyonunda platformda durdu.

Это совсем недалеко идти пешком от станции.

İstasyondan sadece kısa bir yürüyüş mesafesi.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Ben istasyona yakınım.

Она попросила меня встретить её на станции.

Onu istasyondan almamı rica etti.

В Москве открылись две новые станции метро.

Moskova'da iki yeni metro istasyonu açıldı.

Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?

Buradan istasyona gitmek ne kadar alır?

От моего дома до станции рукой подать.

Evim istasyona kolayca ulaşılabilecek bir yerde.

Я живу в километрах от ближайшей станции.

En yakın istasyondan kilometrelerce uzakta yaşıyorum.

Поезд отправился со станции несколько минут назад.

Tren birkaç dakika önce istasyondan ayrıldı.

Том больше никого на станции не видел.

Tom istasyonda başka birini görmedi.

Я сойду с поезда на следующей станции.

Bir sonraki istasyonda trenden ineceğim.

Скажи Тому, чтобы встретил нас на станции.

Tom'a bizi istasyonda karşılamasını söyle.

- Поезд на вокзале.
- Поезд на железнодорожной станции.

Tren tren istasyonunda.

Мы встретимся на станции в 9 часов.

Saat dokuzda istasyonda buluşacağız.