Translation of "беспокойтесь" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "беспокойтесь" in a sentence and their portuguese translations:

Не беспокойтесь.

Não se preocupem!

Не беспокойтесь, пожалуйста.

Por favor, não aborreça.

Не беспокойтесь о нас.

Não se preocupe conosco.

- Не беспокойся.
- Не беспокойтесь.

Não se preocupe.

Об этом не беспокойтесь.

- Não se preocupe por isso.
- Não te preocupes por isso.

и не беспокойтесь о

e não se preocupe com:

Не беспокойтесь о результатах теста.

Não se preocupe com os resultados de sua prova.

Не беспокойтесь так за меня!

Não se preocupe tanto comigo!

Ни о чём не беспокойтесь!

Não se preocupe com nada.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.
- Não esquenta, bródi.

- Пожалуйста, не беспокойся.
- Пожалуйста, не беспокойтесь.

Por favor, não se preocupe.

Не беспокойтесь. Это не ваша проблема.

- Não se preocupe. Não é problema seu.
- Não se preocupem. Não é problema de vocês.

Не беспокойтесь. Она знает, что делает.

Não se preocupe. Ela sabe o que está fazendo.

- Не беспокойся за меня.
- Не беспокойтесь за меня.
- За меня не беспокойтесь.
- За меня не беспокойся.

- Não se preocupe comigo.
- Deixe que eu me viro só.

Не беспокойтесь. Я объясню значение каждой фразы.

Não se preocupe. Vou explicar o que significa cada frase.

- За Тома не беспокойся.
- Не беспокойтесь о Томе.

- Não se preocupe com o Tom.
- Não se preocupem com o Tom.

- О цене не беспокойтесь!
- О цене не беспокойся!

Não se preocupe com o custo.

- Не беспокойтесь о ребенке.
- Не беспокойся о ребенке.

Não se preocupe com o bebê.

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.

Não se preocupe com isso.

- Не беспокойся за неё.
- Не беспокойтесь за неё.

Não se preocupe com ela.

- Не беспокойся. Я буду осторожен.
- Не беспокойся. Я буду осторожна.
- Не беспокойтесь. Я буду осторожен.
- Не беспокойтесь. Я буду осторожна.

Não se preocupe. Tomarei cuidado.

- Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.
- Обо мне, пожалуйста, не беспокойся.
- Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь.
- Пожалуйста, не беспокойся за меня.

- Por favor, não se preocupe comigo.
- Por favor, não se preocupem comigo.

- Не беспокойся о моей собаке.
- Не беспокойтесь о моей собаке.

Não se preocupe com meu cachorro.

- Не беспокойся. Том тебя простит.
- Не беспокойтесь. Том вас простит.

Não se preocupe. Tom irá te perdoar.

- Не беспокойся. Всё отлично сработает.
- Не беспокойтесь. Всё отлично сработает.

Não se preocupe. Vai dar tudo certo.

- Не беспокойся. Я Тому не скажу.
- Не беспокойтесь. Я не скажу Тому.
- Не беспокойтесь. Я Тому не скажу.
- Не беспокойся. Я не скажу Тому.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

- Не беспокойтесь. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойся. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойтесь. Я Мэри не скажу.
- Не беспокойся. Я Мэри не скажу.

Não se preocupe. Não contarei a Maria.

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.
- Можешь не беспокоиться.

- Não se preocupe.
- Não se preocupe com isso.

- Не беспокойся. Я о тебе позабочусь.
- Не беспокойтесь. Я о вас позабочусь.

- Fica tranquilo, vou tomar conta de você.
- Fica tranquila, cuidarei de ti.

- Не переживай. Он знает, что делает.
- Не беспокойтесь. Он знает, что делает.

Não se preocupe. Ele sabe o que está fazendo.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

- У меня есть план. Не беспокойся.
- У меня есть план. Не беспокойтесь.

Tenho um plano. Não se preocupe.

- Не беспокойтесь! Здесь мы в безопасности.
- Не беспокойся! Здесь мы в безопасности.

Não se preocupem. Estamos seguros aqui.

- Не нужно так волноваться!
- Не беспокойся ты так.
- Не беспокойтесь вы так.

- Não se preocupe tanto assim.
- Não se preocupe muito.
- Não se preocupem muito.

- Не беспокойся о нём.
- Не беспокойся за него.
- Не беспокойтесь за него.

Não se preocupe com ele.

- Не беспокойся. Я могу тебе помочь.
- Не беспокойтесь. Я могу вам помочь.

Não se preocupe. Eu posso ajudá-lo.

- Не беспокойся, у нас всё в порядке.
- Не беспокойтесь, у нас всё в порядке.

- Não se preocupe; estamos bem.
- Não se preocupem; estamos bem.

- Не переживай, я тебе помогу.
- Не беспокойся, я тебе помогу.
- Не беспокойтесь, я вам помогу.

Não se preocupe, eu vou te ajudar.

- Не волнуйтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойся. Мы найдём Тома.

- Não se preocupe. Nós vamos achar o Tom.
- Não se preocupe. Vamos achar o Tom.
- Não se preocupem. Nós vamos achar o Tom.

- Всё в порядке, не беспокойся.
- Всё в порядке. Не беспокойся.
- Всё в порядке. Не беспокойтесь.

Está tudo bem, não se preocupe.

- Со мной всё будет в порядке, не беспокойся.
- Со мной всё будет в порядке, не беспокойтесь.

Eu vou ficar bem, não se preocupe.

- Не беспокойся. Ты всегда можешь на меня рассчитывать.
- Не беспокойтесь. Вы всегда можете на меня рассчитывать.

Não se preocupe. Você pode sempre contar comigo.

- Не переживай. Она знает, что делает.
- Не беспокойтесь. Она знает, что делает.
- Не беспокойся. Она знает, что делает.

Não se preocupe. Ela sabe o que está fazendo.

- Не беспокойся о Томе. Он всегда себя так ведёт.
- Не беспокойтесь о Томе. Он всегда себя так ведёт.

Não se preocupe com o Tom. Ele sempre age dessa maneira.

- Не волнуйся. Я тебе это переведу.
- Не беспокойся. Я тебе это переведу.
- Не беспокойтесь. Я вам это переведу.

- Não se preocupe, eu vou traduzir aquilo para você.
- Não se preocupe, vou traduzir aquilo para você.

- Не волнуйся. Я тебе помогу.
- Не волнуйтесь. Я вам помогу.
- Не беспокойся, я тебе помогу.
- Не беспокойтесь, я вам помогу.

Não se preocupe, eu vou te ajudar.

- Не волнуйся. Я не скажу им.
- Не волнуйтесь. Я не скажу им.
- Не беспокойся. Я им не скажу.
- Не беспокойтесь. Я им не скажу.

Não se preocupe. Não vou contar para eles.

- Не переживай. Том нас не подведёт.
- Не беспокойтесь. Том нас не подведёт.
- Не беспокойся. Том нас не подведёт.
- Не переживайте. Том нас не подведёт.

Não se preocupe. Tom não nos decepcionará.

- Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать.
- Не беспокойся. Ты можешь на меня рассчитывать.
- Не беспокойтесь. Вы можете на меня рассчитывать.
- Не волнуйтесь. Вы можете на меня рассчитывать.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.

Não se preocupe, você vai conseguir.