Translation of "делает" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "делает" in a sentence and their arabic translations:

Что делает корона?

ماذا تفعل الإكليل؟

Что она делает?

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

"Люди всегда говорят, грипп делает то, грипп делает это.

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

- Джамаль? Что он тут делает?
- Джамаль? Что он здесь делает?

جمال؟ ماذا يفعل هنا؟

Чего не делает большинство.

وأغلبهم لا يفعلون ذلك.

он делает это сегодня?

هل يفعل ذلك اليوم؟

что делает магнитное поле

ماذا يفعل المجال المغناطيسي

Что сейчас делает Том?

ماذا يفعل الآن توم؟

Зачем она это делает?

لم تفعل ذلك؟

Эта фабрика делает игрушки.

ذلك المصنع ينتج الألعاب.

и делает мир лучше.

وجعل العالم مكان أفضل.

- Не переживай. Он знает, что делает.
- Не беспокойтесь. Он знает, что делает.

لا تقلق. إنهُ يعرف ما يفعلهُ.

что действительно делает нас счастливыми?

على ما يجعلنا سعداء بحق.

Алчность не делает вас капиталистом,

وكَونَك إنسان جشع لا يجعلك رأسماليًا،

когда она делает из приватности

حين لا تكُن أمراً من الخصوصية فحسب

оно делает моё искусство возможным.

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

И как она это делает?

إذاً كيف تتأكد من ذلك؟

Что делает Турецкое Историческое Общество?

ماذا تفعل الجمعية التاريخية التركية؟

Что прамит делает на Марсе?

ماذا يفعل البراميت على كوكب المريخ؟

Теперь самолет делает это автоматически

الآن تقوم الطائرة بذلك تلقائيًا

термит муравей делает эту структуру

النمل الأبيض يصنع هذا الهيكل

Что здесь делает этот стул?

ماذا يفعل هذا الكرسي هنا؟

которые делает нас ещё больше невидимыми.

والتي تعزز من خفائهم أكثر

Удивительно, что это орган делает такое.

مذهل كيف يستطيع هذا العضو أن يفعل ذلك.

следующая внутренняя планета делает три оборота,

يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات،

делает города лучшим местом для жизни.

يجعلُ المدن أماكن أفضل للعيش فيها.

заново выяснить, что делает нас людьми,

هو إعادة اكتشاف ما يجعلنا الإنسان،

Когда мы спрашиваем, что делает ключ

عندما نسأل ماذا يفعل المفتاح

Кто-то делает, мы просто смотрим

شخص ما يفعل ذلك ، نحن ننظر فقط

Запах слов не делает меня сытым.

رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي.

Мама делает торт для моего отца.

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

И это делает некоторые поля устаревшими.

وهذا يجعل بعض الدورات عفا عليها الزمن.

Том делает, о чем его просят.

- يقوم توم بما يُطلب منه.
- يفعل توم ما يُطلبُ منه.

Она только и делает, что жалуется.

كل ما تفعله هو التذمر.

Том только и делает, что жалуется.

جلّ ما يفعله توم هو التذمر.

Курица делает так и этак. Мне нравится».

"الدجاجة تفعل هذا, الدجاجة تفعل ذاك. أحب هذا."

Это делает пещеру менее подходящей для привала.

‫مما يقلل من صلاحيته للتخييم.‬

который делает их флуоресцентными в ультрафиолетовом свете.

‫تجعلها مضيئة في الأشعة فوق البنفسجية.‬

«Ну хочется ему, вот он и делает».

‫"هذا مغرٍ جدًّا،‬ ‫هو فقط لا يستطيع كبح نفسه."

как сохранить то, что делает нас особенными,

كيف لنا أن نحافظ على ما يجعلنا متميزين،

Делает всё возможное, чтобы передать свои гены.

‫يبذل قصارى جهده لتوريث جيناته.‬

Он делает раскопки, издает книги. Члены учреждения

يقوم بأعمال التنقيب وينشر الكتب. أعضاء المؤسسة

так что делает этот вирус передаваемым людям

لذلك يجعل هذا الفيروس قابلا للانتقال إلى البشر

Он делает договоренности в соответствии с ним

يقوم بترتيب وفقا له

Что меня не убивает, делает меня сильнее.

ما لا يقتلني يجعلني أقوى.

Ты не первый, кто делает такую ошибку.

أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.

делает жизнь такой хрупкой, но и такой красивой.

هو ما يجعل الحياة هشة للغاية وجميلة للغاية أيضًا.

и просто делает то, для чего он предназначен.

فقط تقوم بعملها الذي أوكل إليها.

что делает реальность реальностью в нашем реальном мире?

ما الذي يجعل الأشياء حقيقية في عالمنا؟

Это делает ее менее подходящим местом для привала.

‫مما يقلل من صلاحيته للتخييم.‬

Это не только делает встречи скучными и однообразными,

لا يقودُنا هذا فقط إلى تجمّعات مُملّة متكررة،

и напомнит о том, что делает нас людьми.

وهو هنا ليذكرنا بما يجعلنا بشراً.

одна из вещей, которая делает это место важным

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

Разве этот друг не делает это с нами?

ألا يفعل هذا الصديق لنا؟

Так какова основная логика Google? Что она делает?

إذن ما هو المنطق الرئيسي لـ Google؟ ماذا يفعل؟

- Что сейчас делает Том?
- Чем Том сейчас занимается?

ماذا يفعل الآن توم؟

Что здесь делает Том? Я его не приглашал.

ماذا يفعل توم هنا؟ لم أرسل له دعوة.

Но влажность в джунглях делает эти камни очень скользкими.

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

Так что же делает эта комета в облаке Оорта?

فماذا يفعل هذا المذنب في سحابة أورت؟

Вирус чемпиона по бодибилдингу ничего не делает для меня

فيروس بطل كمال الاجسام لا يفعل شيئا لي

Все делают что угодно, но этот парень делает это

الجميع يفعل ما هو ، لكن هذا الرجل يفعل ذلك

- Почему Том вообще здесь?
- Что Том вообще здесь делает?

- مالداعي لوجود توم هنا أصلا؟
- لماذا توم هنا أصلا؟

и они поясняют, кто что с кем делает в предложении.

وهذا يدلك على ماذا فعل الفاعل بالمفعول به في جملة ما.

Этот инструмент делает из меня одновременно и потомка, и предка.

هذه الآلة تجعلني من الخَلَف والسَلَف في آنٍ واحد.

Давайте посмотрим, что делает Турецкое историческое общество, чтобы сделать их?

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

но кто делает какую дружбу с кем никого не касается

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

так как мы можем видеть, что король делает здесь гробницу

حتى نرى الملك يجعل نفسه مقبرة هنا

И это, кажется, делает жизнь не просто пригодной для жизни,

وهذا يبدو أنه يجعل الحياة ليس فقط قابلة للعيش،

Каждый раз, когда Калли делает то, что нам от неё нужно,

في كل مرة تقترب تدريجياً لما نريده منها،

а также в изучении того, что делает нас такими, какие мы есть.

وأيضا الأخذ بالاعتبار مما يجعلنا نحن عما هو عليه.

он делает первые шаги к тому, чтобы справиться с этой формой одиночества.

تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت.

И это делает ее отличным местом для гадов, чтобы укрыться от жары.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.

فعضلاتهم القليلة لا تعوق قوتهم أو خفة حركتهم.

- Чем занимается твоя тётя?
- Чем занимается ваша тётя?
- Что делает твоя тётя?

- ما مجال عمل خالتك؟
- ماذا تعمل عمتك؟

Но разрезая Pro V1, вы можете увидеть, что делает этот шар другим.

ولكن قطع فتح V1 Pro ، يمكنك معرفة ما الذي يجعل هذه الكرة مختلفة.

Однако это не делает их слабее и не влияет на силу хватки.

لا يجعلها أضعف على الرغم من. لا يوجد فرق في قوة القبضة.

это было до того, как я поняла, что оно делает с моей родиной.

قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

لذا ، قام بالتقاط 25 صورة وإنشاء تسجيل فيديو عن طريق إضافتها مرة أخرى إلى الوراء في ثوانٍ.

Я стал очевидцем какой-то драматичной развязки. Ты думаешь: «Чего это она такое делает?»

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

мы знаем, что он делает и распространяет такие вещи, как вакцины от пшеницы и нута

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

А как насчет тех, кто этого не делает? Что будет с теми, кто уже в беде?

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟