Translation of "Итак" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Итак" in a sentence and their portuguese translations:

Итак, второй

Então um segundo

Итак, вам решать.

A decisão é sua:

Итак, где запад?

O oeste é para onde?

Итак, вот ситуация

Então aqui está uma situação

Итак, проблемы закончились?

Então, os problemas acabaram?

Итак, это все.

Então é isso.

Итак, давайте повторим.

Então vamos recapitular.

Итак, что будем делать?

Então, o que vamos fazer?

Итак, кто эти муравьи?

Então, quem são essas formigas?

Итак, я должен идти.

Bem, eu preciso ir.

Итак, начнем с прогулки.

Então, vamos começar com sair para uma caminhada.

Итак, что вы предлагаете?

- Então, o que sugere?
- Então, o que sugerem?
- Então, o que tu sugeres?
- Então, o que você sugere?
- Então, o que sugeres?

Итак, вы уже решили?

Então, vocês se decidiram?

Итак, в чём проблема?

Então onde está o problema?

Итак, спасибо, что посмотрели.

Então obrigado por assistir.

Итак, что нужно делать?

Então o que você deve fazer?

Итак, это из Шашиканта.

Essa é do Shashikant.

Итак, вы бы хотели?

Então, você gostaria?

Итак, это траншея для лыж.

Já temos o buraco para os esquis.

Итак, что же нам делать?

O que vamos fazer?

Итак, спускаемся на вершину каньона.

Estou no topo da ravina.

Итак, мы прошли весь круг.

Demos uma volta de 360 graus.

Итак, давайте посмотрим на науку

Então, vamos olhar para a ciência

Итак, 20 июля 1969 г.

Então, em 20 de julho de 1969

Итак, вот хорошая забавная среда

Então aqui está um meio divertido e agradável

Итак, кто такой Дональд Трамп?

Então, quem é Donald Trump?

Итак, как началось ваше приключение?

Então, como começou sua aventura?

Итак, чем обязан вашему визиту?

Então, a que devo a honra de sua visita?

Итак, скажем, вы создаете статью

Então, digamos que você crie um artigo

Итак, как ваш последователь рассчитывает?

Como está a sua quantidade de seguidores?

Итак, я смотрю на продажи.

Então, é assim que lido com as vendas.

Итак, как вы это делаете

Para fazer isso,

Итак, первое, если вы собираете

Então a primeira coisa é, se você estiver coletando e-mails,

Итак, первая часть вашего вопроса:

Então a primeira parte da sua pergunta é:

Итак, давайте займемся некоторыми инструментами.

Então vamos falar sobre algumas ferramentas.

Итак, совместив свой веб-сайт

Então, ao ter seu site compatível

Итак, в чем вопрос, Адам?

Então, qual é a pergunta Adam?

Итак, скажем, iPhone 100 выходит.

Então, digamos que o iPhone 100 esteja saindo.

Итак, это от Boost ORM:

Então esse aqui é do Boost ORM:

Итак, это приключение не будет легким.

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

Итак, какой наш лучший путь вперед?

Qual é a melhor forma de prosseguir?

Итак, какова цель Турецкого исторического общества?

Então, qual é o objetivo da Sociedade Histórica Turca?

Итак, давайте приведем пример, чтобы понять

Então, vamos dar um exemplo para entender

Итак, где ты хочешь сделать это?

Onde, pois, vocês querem fazer isto?

Итак, как пройти к Народному парку?

Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?

Итак, первое, что вам нужно сделать

A primeira coisa que você precisa fazer

- Итак, теперь, когда мы получили это,

- Então, agora que tiramos isso do caminho,

Итак, вы выполняете поиск в Quora

Então, você faz buscas no Quora

Итак, когда кто-то удаляет ваш,

Então, quando uma pessoa

- Итак, что делает Адам, это круто.

- Então, o que o Adam faz é legal.

- [Интервьюер] Итак, Нейл, предприятия совершают ошибки

- [Entrevistador] Então Neil, negócios cometem erros

Итак, мы начали использовать наш контент,

Então começamos a pegar nosso conteúdo,

Итак, Адам, что на этой неделе?

Então Adam, qual é a pergunta dessa semana?

Итак, вы хотите посмотреть на те

Então você deve buscar as que

Итак, первый у меня для тебя

Então o primeiro que eu tenho para você é,

Итак, скажем, создатель одной из тем

Então digamos que o criador de um desses temas

Итак, вы должны подумать об использовании

Então, você deve considerar aproveitar

Итак, наконечник номер один, используйте инструменты

Então dica número um: use ferramentas

Итак, вы решили, что я съем почки?

Quer que eu coma os botões?

Итак, вы выбрали, чтобы я съел почки?

Quer que eu coma os botões?

Итак, что такое цунами? Есть ли спасение?

Então, qual é o tsunami? Existe alguma salvação?

Итак, какой из этих разговоров ты оживил?

Então, qual dessas conversas você trouxe à vida?

Итак, вы в двух метрах от человека?

Você está a dois metros de distância da pessoa?

Итак, я просто хотел как-то вроде

Então, eu só queria meio que falar

Итак, если вы делаете эти четыре вещи,

Então, se fizer essas quatro coisas,

- Итак, вы посмотрите, в каком секторе вы

- Então, você olha qual é o setor

Итак, вот первая стратегия, которую мы делаем.

Então aqui está a primeira estratégia que fazemos.

- Итак, инфографика, как вы знаете, это образ.

- Como você sabe, o infográfico é uma imagem.

- Итак, если вам нужны ссылки из инфографики,

- Então, se você quiser links de infográficos,

Итак, какой популярный вопрос что люди спрашивали?

Então, qual é uma pergunta popular que as pessoas têm perguntado?

Итак, сегодня, что вопрос на эту неделю.

Então qual é a pergunta para essa semana?

Итак, первая из них - Google Search Console.

Então a primeira é o Google Search Console.

Итак, доход, который я Генерирование было огромным

Então a renda que eu estava gerando era imensa

Итак, используйте этот инструмент под названием vidIQ.

Então, use essa ferramenta chamada de vidIQ.

Итак, что же это за проблема с Zoom?

Então, qual é esse problema de zoom?

Итак, мы поселились, то есть открыли сельское хозяйство.

Então, agora nos instalamos, ou seja, descobrimos a agricultura

Итак, теперь, когда у вас есть новый контент,

Então quando você tiver um novo conteúdo,

Итак, скажем, вы получаете 500 продаж от ремаркетинга.

Então digamos que você está recebendo 500 vendas do remarketing.

Итак, первый из них включают правильные ключевые слова.

Então a primeira dica é: inclua as palavras-chave corretas.

Итак, вы хотите убедиться вы переводите свое видео,

Então você deve se certificar de traduzir o seu vídeo,

Итак, скажем, у вас есть сайт, как я.

Então digamos que você tem um site como eu.

Итак, мой процесс, вы принимаете самые популярные статьи,

Então meu processo é: você pega os artigos mais populares,

Итак, размер экрана сжимается, так и ваш дизайн

Então, enquanto o tamanho da tela encolhe, o mesmo acontece com o seu design

Итак, во-первых, причина большинство людей не получают

Então primeiramente, o motivo pelo qual a maioria das pessoas não

Итак, первое, что у меня есть для вас

Então, a primeira coisa que tenho para você é,

Итак, это похоже на: «Эй, если тебе интересно

Então é como: "Ei, se você estiver interessado

Итак, что это такое, если вы используете https,

Então o que isso faz é... Supondo que você está usando https,

Итак, вот первый совет что вам нужно знать

Então aqui está a primeira dica que você precisa saber

Итак, допустим, вы находитесь в как ипотечные кредиты,

Então digamos que você está em uma indústria como a de hipotecas...

Итак, теперь вы знаете эти мало простых вещей,

Então agora que você sabe essas coisas simples,

- Конечно. Итак, первый вещь, которую вы должны знать

- Claro. A primeira coisa que você precisa saber

Итак, это из Пратик Сах, и он говорит:

Então essa do Pratik Sah é:

Итак, через пять лет вы выйдет из блога

Então em cinco anos, você não vai ter um blog

Итак, так вы не используя все ваши деньги

Então, dessa forma você está não usando todo o seu dinheiro

- Итак, ну во-первых, спасибо вы оставляете комментарии.

- Então, primeiramente, obrigado por deixarem comentários.

Итак, как мы видим отсюда, разве это не важно?

Então, como podemos ver daqui, não é realmente importante?