Translation of "легче" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "легче" in a sentence and their polish translations:

Воздух легче воды.

Powietrze jest lżejsze od wody.

А потом, когда оно адаптируется, становится всё легче и легче.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

Легче сказать, чем сделать.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

Эти книги легче тех.

Te książki są łatwiejsze od tamtych.

- Эсперанто проще.
- Эсперанто легче.

Esperanto jest łatwiejsze.

делают путешествие к ней легче.

ułatwiają wszystkim podróż.

Это легче, чем я думал.

Jest łatwiej niż myślałem.

Эсперанто легче любого национального языка.

Esperanto jest łatwiejsze, niż jakikolwiek język narodowy.

Детей учить легче, чем взрослых.

Nauczanie dzieci jest łatwiejsze niż uczenie dorosłych.

Кислород легче проникает через тонкую мембрану,

Tlen łatwiej przenika przez cieńszą membranę,

и делала то, что было легче.

i prezentowałam to, co wydawało się mniej skomplikowane.

Чем легче нам что-то вспомнить,

Im łatwiej przywołać coś z pamięci,

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Im bardziej charakterystyczne wołanie, tym łatwiejszy cel.

Чем больше людей, тем легче работа.

Im więcej ludzi, tym praca łatwiejsza.

- Это проще простого.
- Это легче лёгкого.

To jest dziecinnie łatwe.

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Что легче: килограмм золота или килограмм серебра?

Co jest lżejsze: kilo złota czy kilo srebra?

После приёма лекарства мне сразу стало легче.

Lek dał natychmiastową ulgę.

…в каком-то странном смысле мне стало легче.

w jakiś dziwny sposób to była ulga.

- Легче сказать, чем сделать.
- Проще сказать, чем сделать.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

и его легче увидеть, если оно упомянуто в чате.

żeby łatwiej było zobaczyć je w rozmowie.

Ему было бы намного легче, живи он на TRAPPIST-1,

Byłoby to o wiele łatwiejsze, gdyby żył na TRAPPIST-1

и это значит, что мы ещё легче разрежем этот кактус.

które pomogą mi łatwiej przeciąć kaktus.

Здорово, что я решился тебе открыться. На душе легче стало.

Dobrze, że ci się zwierzyłem. Ulżyło mi.

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

Ale jeśli to są „ogniste pałeczki”, które mogą was nawodnić, wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

- Взлёт проще посадки.
- Взлетать проще, чем приземляться.
- Взлетать легче, чем садиться.

Łatwiej jest wystartować niż wylądować.

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.