Translation of "думал" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "думал" in a sentence and their spanish translations:

- Я думал, ты канадец.
- Я думал, ты канадка.
- Я думал, Вы канадец.
- Я думал, Вы канадка.

Pensé que eras canadiense.

- Том думал иначе.
- Том думал по-другому.

Tom pensó de manera distinta.

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, вы спите.
- Я думал, Вы спите.

- Pensé que estabas dormida.
- Pensé que estaban dormidas.

- Я думал, ты старше.
- Я думал, вы старше.
- Я думал, Вы старше.

- Creía que eras más viejo.
- Creía que eras mayor.
- Creía que serías mayor.
- Creía que serías más mayor.

- Я думал, спектакль окончен.
- Я думал, представление окончено.
- Я думал, представление закончилось.

- Pensé que el show había terminado.
- Pensé que el espectáculo se había acabado.

- Я думал, ты голоден.
- Я думал, ты есть хочешь.
- Я думал, вы голодные.
- Я думал, вы есть хотите.

Pensé que tenías hambre.

- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.
- Я думал, он болеет.

Pensé que él estaba enfermo.

- Так я и думал.
- Я так и думал.

Eso es lo que pensaba.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

- Creía que lo entenderías.
- Pensé que lo entenderías.

- Я думал, представление окончено.
- Я думал, представление закончилось.

- Pensé que el show había terminado.
- Pensé que el espectáculo se había acabado.

- Я думал, ты понимаешь.
- Я думал, вы понимаете.

Pensé que habías entendido.

- Я думал, ты поможешь.
- Я думал, вы поможете.

Pensé que ibas a ayudar.

- Я думал, начался дождь.
- Я думал, пошёл дождь.

Creí que había empezado a llover.

- Я думал о тебе.
- Я думал о вас.

He estado pensando en ti.

- Я думал, она больна.
- Я думал, она болеет.

Creía que estaba enferma.

- Я думал, ты умер.
- Я думал, вы умерли.

Creía que estabas muerto.

- Я думал, ты заплачешь.
- Я думал, вы заплачете.

Pensé que llorarías.

- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, что Том - канадец.
- Я думал, Том - канадец.

Creía que Tom era canadiense.

- Я думал, ты пошёл домой.
- Я думал, ты пошла домой.
- Я думал, Вы пошли домой.
- Я думал, вы пошли домой.

Pensé que te habías ido a casa.

- Я думал, ты хочешь знать правду.
- Я думал, ты хочешь правды.
- Я думал, вы хотите правды.
- Я думал, тебе нужна правда.
- Я думал, вам нужна правда.

Pensé que querías la verdad.

- Я думал, что Том согласится.
- Я думал, Том согласится.

Pensé que Tom estaría de acuerdo.

- Я думал, это секрет.
- Я думал, что это секрет.

- Pensé que era un secreto.
- Creía que era un secreto.

- Я думал, что Том ушёл.
- Я думал, Том уехал.

Pensé que Tom se había ido.

- Я думал, что Том виноват.
- Я думал, Том виновен.

Pensé que Tom era culpable.

- Я думал, что ты Том.
- Я думал, ты Том.

Pensaba que eras Tom.

- Я думал, что ты потерялся.
- Я думал, вы потерялись.

Pensé que te habías perdido.

- Я думал, что он придёт.
- Я думал, он придёт.

Yo pensé que él vendría.

- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, Том канадец.

Pensé que Tom era canadiense.

- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.

- Pensé que él estaba enfermo.
- Creía que estaba enfermo.

- Я думал, что он врач.
- Я думал, он врач.

Yo pensaba que él era un doctor.

- Я думал, что сегодня понедельник.
- Я думал, сегодня понедельник.

Pensaba que hoy era lunes.

- Я думал, Том не прав.
- Я думал, Том ошибается.

Pensé que Tom estaba equivocado.

- Я думал, ты мне друг.
- Я думал, Вы мне друг.
- Я думал, Вы мой друг.

Pensé que eras mi amigo.

- Я думал, Том захочет этот.
- Я думал, Том захочет это.
- Я думал, Том захочет эту.

Pensé que Tom querría este.

- Я думал, ты Тома ненавидишь.
- Я думал, вы ненавидите Тома.
- Я думал, ты ненавидишь Тома.

Pensé que odiabas a Tom.

- Я думал, что Том — твой друг.
- Я думал, Том - ваш друг.
- Я думал, Том - твой друг.

Pensaba que Tom era tu amigo.

- Я думал, я тебе нравлюсь.
- Я думал, я вам нравлюсь.
- Я думал, что я тебе нравлюсь.

Creía que te gustaba.

- Я думал, что вы мне доверяете.
- Я думал, Вы мне доверяете.
- Я думал, ты мне доверяешь.

Creí que confiabas en mí.

- Я думал, ты собираешься ждать Тома.
- Я думал, ты подождёшь Тома.
- Я думал, вы подождёте Тома.

Pensé que ibas a esperar a Tom.

- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.

Eso es lo que pensaba.

- Я думал, что ты уже мёртв.
- Я думал, ты уже умер.
- Я думал, вы уже умерли.

Yo pensaba que ya estabas muerto.

- Я думал, ты не придёшь.
- Я думал, вы не придёте.

Pensé que no vendrías.

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

La situación es peor de lo que pensaba.

- Я думал, ты сегодня придёшь.
- Я думал, вы сегодня придёте.

Pensaba que venías hoy.

- Я думал, ты из Бостона.
- Я думал, вы из Бостона.

Pensaba que eras de Boston.

- Я думал, ты пошёл домой.
- Я думал, вы пошли домой.

Pensé que te habías ido de casa.

- Я думал, это твоя работа.
- Я думал, это ваша работа.

Pensaba que ese era tu trabajo.

- Я думал, Том с тобой.
- Я думал, Том с вами.

Pensaba que Tom estaba con vos.

- Я думал, что мы выиграем.
- Я думал, что мы победим.

Pensé que íbamos a ganar.

- Я думал, тебе здесь нравится.
- Я думал, вам здесь нравится.

Pensé que te gustaba aquí.

- Я думал, ты хочешь подождать.
- Я думал, вы хотите подождать.

Pensé que querías esperar.

- Я думал, ты меня убьёшь.
- Я думал, вы меня убьёте.

Pensé que me ibas a matar.

- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.

Pensé que te ibas a quedar en casa.

- Я думал, ты навестишь Тома.
- Я думал, вы навестите Тома.

Pensé que ibas a visitar a Tom.

- Я думал, что ты главный.
- Я думал, что ты ответственный.

Pensé que tú estabas a cargo.

- Я думал, ты друг Тома.
- Я думал, Вы друг Тома.

Creía que eras amigo de Tom.

- Я думал, ты пошёл домой.
- Я думал, ты пошла домой.

Pensé que te habías ido a casa.

- Я думал, она тебе нравится.
- Я думал, она вам нравится.

Pensé que te gustaba.

- Я думал, ты любишь плавать.
- Я думал, вы любите плавать.

Creí que te encantaba nadar.

- Я думал, ты будешь здесь.
- Я думал, вы будете здесь.

Pensé que estarías aquí.

- Было сложнее, чем я думал.
- Было труднее, чем я думал.

Fue más difícil de lo que yo pensaba.

- Я об этом уже думал.
- Я уже думал об этом.

Ya he pensado acerca de eso.

- Я думал, что Том врач.
- Я думал, что Том - врач.

Creía que Tom era médico.

- Я тоже о тебе думал.
- Я тоже о вас думал.

He estado pensando en ti también.

- Я часто о тебе думал.
- Я часто о вас думал.

He pensado mucho en ti.

- Я думал, ты это сделаешь.
- Я думал, вы это сделаете.

Pensé que estabas por hacer eso.

Я думал над этим

Pero seguía fortaleciendome,

я думал, всё уладится.

creí que estaría bien.

Теперь думал, что период

Ahora pensaba que período

Я думал сменить работу.

Pensé en cambiar de trabajo.

Я так и думал.

Es lo que pensé.

О чём он думал?

- ¿Qué estaba pensando?
- ¿Qué estaba pensando él?

Я думал, он злится.

Pensaba que él estaba enojado.

Я думал, он здесь.

Pensé que él estaba aquí.

Том думал, что опоздает.

Tom pensó que llegaría tarde.

Я так и думал!

¡Eso pensaba!

Я думал, он умер.

Pensé que él había muerto.

Я думал, Том поймёт.

Pensé que Tom entendería.

Я думал, Том появится.

Pensé que Tom se aparecería.

Я думал, Том поздоровается.

Pensé que Tom diría hola.

Я думал, Том вспомнит.

Pensé que Tom recordaría.

Я думал, Тому понравится.

Pensé que a Tom le gustaría.

Я думал, это шутка.

Pensé que era una broma.

Я думал, это очевидно.

Pensaba que eso era obvio.

Я думал, игра окончена.

Pensaba que el juego había terminado.

Я думал, это моё.

Pensaba que era el mío.

Я думал, Том умер.

Pensé que Tom estaba muerto.

Я думал, Том преувеличивает.

Pensé que Tom estaba exagerando.

Я думал, Том шутит.

Pensé que Tom estaba bromeando.

Я думал, Том женат.

Pensé que Tom estaba casado.

Я думал, ты спишь.

- Pensé que estabas dormida.
- Pensaba que dormías.

Я думал, ты ушёл.

Creía que te habías ido.

Я думал, вы ушли.

Creía que os habíais ido.

Я думал, мы поговорим.

Pensé que íbamos a hablar.

Я думал о нас.

Estaba pensando en nosotros.

Я думал о другом.

Estaba pensando en otra cosa.