Translation of "думал" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "думал" in a sentence and their japanese translations:

- Я думал, ты японец.
- Я думал, ты японка.
- Я думал, Вы японец.
- Я думал, Вы японка.
- Я думал, вы японцы.

あなたが日本人だと私は思っていた。

- Я думал, что он болеет.
- Я думал, он болен.
- Я думал, он болеет.

私は彼が病気だと思った。

- Так я и думал.
- Я так и думал.

だと思った。

- Я думал, ты понимаешь.
- Я думал, вы понимаете.

あなたは理解しているのだと思っていました。

- Я думал, ты знаешь.
- Я думал, вы знаете.

あなたは知ってるって思ってた。

- Я думал, начался дождь.
- Я думал, пошёл дождь.

私は雨が降り始めたのだと思った。

- Я думал, Том болеет.
- Я думал, Том болен.

トムは体調が悪いと思った。

Думал, не успеешь.

間に合わないかと思ったよ。

- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, что Том - канадец.
- Я думал, Том - канадец.

トムはカナダ人だと思っていました。

- Я думал, это секрет.
- Я думал, что это секрет.

それは秘密なことだと思ったんだよ。

- Я думал, что мы партнеры.
- Я думал, мы партнеры.

私達は付き合ってると思っていたのに。

- Я думал, что он придёт.
- Я думал, он придёт.

- 私は彼が来るだろうと思った。
- 私は彼が来ると思いました。

- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, Том канадец.

トムはカナダ人だと思っていました。

- Я думал, что он врач.
- Я думал, он врач.

私は彼が医者だと思いました。

- Я думал, Том не прав.
- Я думал, Том ошибается.

トムは間違ってるって思った。

- Том думал о своих детях.
- Том думал о детях.

- トムは子供のことを考えていた。
- トムは自分の子供のことを考えてたんだ。

- Я думал, ты мне друг.
- Я думал, Вы мне друг.
- Я думал, Вы мой друг.

友達だと思ってたのに。

- Я думал, что вы мне доверяете.
- Я думал, Вы мне доверяете.
- Я думал, ты мне доверяешь.

あなたは私のことを信用していると思っていました。

- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.

- 正にそれが私の考えです。
- だと思った。
- そんなことだろうと思った。

- Я думал, ты не придёшь.
- Я думал, вы не придёте.

来ないかと思ったよ。

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

状況は思っていたより悪い。

- Я думал, ты из Бостона.
- Я думал, вы из Бостона.

あなたはボストン出身だと思っていました。

- Я думал, что Том врач.
- Я думал, что Том - врач.

- トムは医者だと思っていました。
- トムは医者だと思ってた。

- Я думал, что мы выиграем.
- Я думал, что мы победим.

私たちは勝つものだと思っていました。

- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.

あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。

- Я думал, ты друг Тома.
- Я думал, Вы друг Тома.

あなたはトムの友達なのだと思っていました。

- Я думал, ты уже знаешь.
- Я думал, вы уже знаете.

もう知ってるって思ってた。

- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, что Том - канадец.

トムはカナダ人だと思っていました。

- Оно было дешевле, чем я думал.
- Он был дешевле, чем я думал.
- Она была дешевле, чем я думал.
- Это было дешевле, чем я думал.
- Это оказалось дешевле, чем я думал.
- Он оказался дешевле, чем я думал.
- Она оказалась дешевле, чем я думал.
- Оно оказалось дешевле, чем я думал.

思ったより安かった。

Я думал над этим

私はどんどん自分を出していき

я думал, всё уладится.

大丈夫だと思いました

Я думал сменить работу.

職業を変えようと考えた。

Я думал, она американка.

彼女がアメリカ人だとばかり思った。

Я думал, он злится.

彼は怒っているのかと思った。

Том думал, что опоздает.

トムは自分は遅くなると思った。

Я думал, игра окончена.

試合は終わったと思いました。

Я думал, Том шутит.

トムは冗談を言っているのだと思いました。

Я думал, Том спит.

トムは眠っていると思った。

Я думал, он придёт.

私は彼が来てくれるだろうと思っていた。

Я думал, это Том.

私はトムだと思った。

Я тоже так думал.

私も同じこと考えてた。

Я думал, она красивая.

私は彼女をかわいらしいと思った。

Я думал, он богатый.

私は彼を金持ちだと思った。

Я думал, он врач.

私は彼が医者だと思いました。

Я думал о плане.

私はその計画について考えていた。

Я думал о ней.

彼女のこと考えてたんだ。

Я думал, ты обрадуешься...

あれ、喜ぶと思ったのに。

Я думал, это землетрясение.

地震かと思った。

Я думал, это труднее.

もっと難しいかと思ってた。

Я думал, Том занимается.

トムは勉強してるって思ってた。

Я думал так же.

私も同じこと考えてた。

- Это оказалось дешевле, чем я думал.
- Он оказался дешевле, чем я думал.
- Она оказалась дешевле, чем я думал.
- Оно оказалось дешевле, чем я думал.

思ったより安かった。

- Оно было дешевле, чем я думал.
- Он был дешевле, чем я думал.
- Она была дешевле, чем я думал.
- Это было дешевле, чем я думал.

思ったより安かった。

- Я думал, что он был невиновным.
- Я думал, что он невиновен.

私は彼が無実であると思った。

- Я думал, что Мэри меня любит.
- Я думал, Мэри меня любит.

メアリーは私のことが大好きって思ってたけどね。

- Никогда не думал об этом.
- Я никогда об этом не думал.

そんなこと思ったことないよ。

- Я думал о том же самом.
- Я думал то же самое.

私も同じこと考えてた。

- Я думал, что ты друг Тома.
- Я думал, ты друг Тома.

あなたはトムの友達なのだと思っていました。

- Том думал, что Мэри будет плакать.
- Том думал, что Мэри заплачет.

トムは、メアリーが泣くものと思っていた。

- Я не думал, что у тебя получится.
- Я не думал, что у вас получится.
- Не думал, что у тебя получится.
- Не думал, что у вас получится.

- 間に合わないのではないかと心配していた。
- 間に合わないかと思ったよ。

- Я думал, ты об этом не знаешь.
- Я думал, Вы об этом не знаете.
- Я думал, ты этого не знаешь.
- Я думал, вы этого не знаете.

あなたはそのことを知らないのだと思っていました。

- Я думал, что Том — твой лучший друг.
- Я думал, Том - твой лучший друг.
- Я думал, Том - ваш лучший друг.

トムはあなたの親友だと思っていました。

- Я думал, ей в крайнем случае тридцать.
- Я думал, ей самое большее тридцать.
- Я думал, ей не больше тридцати.

彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。

- Это стоило дешевле, чем я думал.
- Это обошлось дешевле, чем я думал.

思ったより安かった。

- Я думал, ты вырос в Бостоне.
- Я думал, вы выросли в Бостоне.

あなたはボストンで育ったのだと思っていました。

- Я думал, ты никому не скажешь.
- Я думал, вы никому не скажете.

あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。

- Это было легче, чем я думал.
- Это было проще, чем я думал.

思ってたより簡単だったよ。

- Я думал, ей самое большее тридцать.
- Я думал, ей не больше тридцати.

彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。

Я думал, дело в удаче,

私は運が良いだけだろうと思いました

Это легче, чем я думал.

思ったよりもやさしい。

Я думал, он скоро придёт.

私は彼がまもなく来るだろうと思いました。

Ситуация хуже, чем я думал.

状況は思っていたより悪い。

Я думал, что это бесплатно.

無料だと思った。

Европа опаснее, чем я думал.

私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。

Я думал, он придёт один.

私はかれが一人で来ると思ったんです。

Я думал, у Тома выходной.

トムは休みを取ったのだと思いました。

Я думал, я вижу сон.

夢を見ていたのだと思った。

Я думал, что Том — ветеринар.

トムって、獣医かと思ってた。

Я думал, ты можешь помочь.

あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。

Я думал, мы вместе позавтракаем.

私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。

Я столько о тебе думал.

あなたのことをいろいろと考えていました。

Я думал, что он болен.

私は彼が病気だと思った。

Я думал, Том простил Мэри.

トムはメアリーのことを忘れたのだと思っていました。

Я думал, ты из Бостона.

あなたはボストン出身だと思っていました。

Я думал, ты мне друг.

友達だと思ってたのに。

Я думал, что это секрет.

それは秘密なことだと思ったんだよ。

Я думал, дело в этом.

そんなことだろうと思った。