Translation of "воды" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "воды" in a sentence and their polish translations:

- Хотите воды?
- Хочешь воды?

Chcesz trochę wody?

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

Wyjdź z wody.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Potrzeba dużo wody.

- Горячей воды нет.
- Нет горячей воды.

Nie ma ciepłej wody.

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

- Pijcie więcej wody.
- Pij więcej wody.

- Надо много воды.
- Ему нужно много воды.
- Ей нужно много воды.

Potrzebuje dużo wody.

- Невозможно жить без воды.
- Невозможно прожить без воды.

Nie da się żyć bez wody.

...освещая поверхность воды.

i podświetla powierzchnię wody.

Холодной воды, пожалуйста.

Poproszę zimną wodę.

Сходи выпей воды.

Chodź, napij się wody.

Пей больше воды.

Pij więcej wody.

Стакан воды, пожалуйста!

Poproszę o szklankę wody.

Лори выпила воды.

Laurie wypiła wodę.

Хочешь немного воды?

Chcesz trochę wody?

Вот немного воды.

Oto trochę wody.

Воздух легче воды.

Powietrze jest lżejsze od wody.

Принеси мне воды!

Przynieś mi wodę!

Я хочу воды.

Chcę wody.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

Proszę mi dać szklankę wody.

- Цветок погиб от нехватки воды.
- Цветок увял из-за нехватки воды.
- Цветок увял от нехватки воды.

Kwiat usechł z braku wody.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Chciałbym szklankę wody.

Глубокие воды – это подмостки...

Naszymi mrocznymi wodami...

Я хочу попить воды.

Chciałbym napić się wody.

Какая ненужная трата воды!

Co za marnowanie wody!

Солдат дал мне воды.

Żołnierz dał mi wody.

Ведро было полно воды.

Wiadro było pełne wody.

Растения погибают без воды.

Rośliny umierają bez wody.

Без воды цветы умирают.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Том вылил ведро воды.

Tom opróżnił wiadro wody.

Стакан газированной воды, пожалуйста.

Poproszę szklankę wody gazowanej.

В ведре мало воды.

Jest mało wody w wiadrze.

Пожалуйста, дай мне воды!

Proszę, daj mi wodę!

Золото намного тяжелее воды.

Złoto jest znacznie cięższe od wody.

Принеси мне стакан воды.

Przynieś mi szklankę wody.

Стакан содовой воды, пожалуйста.

Poproszę szklankę wody gazowanej.

Река - это поток воды.

Rzeka to ciek wodny.

Ей нужно много воды.

Potrzebuje dużo wody.

Ему нужно много воды.

Potrzebuje dużo wody.

У нас нет воды.

Nie mamy wody.

- Я хотел бы выпить немного воды.
- Я бы выпил немного воды.

Chciałbym się napić trochę wody.

Наконец-то уровень воды меняется.

Wreszcie zmiana pływu.

если поток воды достаточно обилен.

przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

Официант, принесите мне воды, пожалуйста.

Kelner, proszę o wodę.

В колодце не было воды.

W studni nie było wody.

В этом колодце нет воды.

Studnia jest sucha.

Не осталось ни капли воды.

Nie została już ani kropla wody.

Сколько атомов в капле воды?

Ile atomów jest w kropli wody?

Дайте мне немного воды, пожалуйста.

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

Растворите таблетку в стакане воды.

Rozpuść tabletkę w szklance wody.

Я могу жить без воды.

Mogę żyć bez wody.

Он выпил три стакана воды.

Wypił trzy szklanki wody.

У нас нет больше воды.

My nie mamy więcej wody.

У нас было немного воды.

Mieliśmy trochę wody.

- Налейте в ведро воды.
- Налей в ведро воды.
- Наполни ведро водой.
- Наполните ведро водой.

Napełnij wiadro wodą.

Нам нужно забраться повыше, из воды.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

Ладно, возьму немного воды из фляги.

Wezmę trochę wody z manierki.

Мы вернемся, возьмем воды и попробуем.

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

Он стучит ногочелюстью по поверхности воды...

Zmodyfikowaną kończyną uderza w powierzchnię.

...мы углубляемся дальше в темные воды.

zapuszczamy się coraz dalej na te ciemne wody.

и всегда неспокойные воды величественного озера

i wodami wielkiego jeziora, które są w wiecznym ruchu.

Мы не можем существовать без воды.

Nie możemy żyć bez wody.

Дефицит воды возник из-за погоды.

Braki wody są spowodowane pogodą.

Цветок увял из-за нехватки воды.

Kwiat usechł z braku wody.

Я утоляю жажду стаканом холодной воды.

Graszę pragnienie zimną szklanką wody.

Вы не можете жить без воды.

Nie da się żyć bez wody.

Он выпивает стакан воды каждое утро.

On co rano pije szklankę wody.

Рыба не может жить вне воды.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

Сколько воды ты выпил сегодня утром?

Ile wody wypiłeś dziś rano?

Без воды мы не можем существовать.

Nie możemy istnieć bez wody.

Принесёшь мне стакан воды, когда вернёшься?

Przyniesiesz mi szklankę wody w powrotnej drodze?

Человек на 70% состоит из воды.

Człowiek w 70% składa się z wody.

Я умираю от жажды. Дайте воды!

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

- Я куплю воды.
- Я покупаю воду.

Kupuję wodę.

Часто грунтовые воды собираются в заброшенных шахтах

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

наберем немного воды, нальем в эту дыру

przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu,

следуя естественному направлению потока воды по наклонной,

drogą, którą podróżowałaby woda do oceanu,

Ничто живое не может жить без воды.

Żadna żywa istota nie mogłaby żyć bez powietrza.

Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.

Nie gryź ręki, która cię karmi.

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

Nie mogę umyć naczyń. Nie ma wody.

Хлеб делают из муки, воды и дрожжей.

Chleb jest robiony z mąki, wody i drożdży.

Она смочила свои губы маленьким глотком воды.

Zwilżyła swoje wargi odrobiną wody.

Фома взял бутылку воды и сделал глоток.

Tomek podniósł butelkę wody i napił się.

Когда находишь источник воды, ты находишь и еду.

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

но займет время, чтобы вернуться и набрать воды.

ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Летом естественно пить много воды, когда мы потеем.

To bardzo ważne aby latem kiedy się pocimy pić dużo wody.

Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды.

Stary staw. Żaba wskakuje do niego. Plusk wody.

Сейчас в озере гораздо больше воды, чем раньше.

Teraz w jeziorze jest znacznie więcej wody niż kiedyś.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Zawsze mam przy sobie butelkę wody mineralnej.

Подвал его дома постоянно затоплен непонятными утечками воды.

Piwnica w jego domu jest regularnie zalewana przez niewytłumaczalne wycieki wody.

- В тихом омуте черти водятся.
- Тихие воды глубоки.

Cicha woda brzegi rwie.

До воды рукой подать... ...но на пути – новая опасность.

Cel jest już o krok... ale znów pojawia się zagrożenie.

Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.

Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny.

Наверно, и этим летом в Токио будет нехватка воды.

Tego lata w Tokio pewnie znowu będzie niedobór wody.