Translation of "компании" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "компании" in a sentence and their polish translations:

Дела компании должны оставаться внутри компании.

Sprawy firmy nie powinny być wynoszone poza nią.

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

Kto jest szefem tej firmy?

Ты душа компании.

Jesteś dusza towarzystwa.

Он ушёл из компании.

Opuścił firmę.

Акции компании дают высокий доход.

Akcje tej firmy wygenerowały duży zysk.

В нашей компании плохо платят.

W naszej firmie kiepsko płacą.

- Лучше быть одному, чем в плохой компании.
- Лучше быть одной, чем в плохой компании.

Lepiej być samemu niż w złym towarzystwie.

- В этой компании больше женщин, чем мужчин.
- В этой компании женщин больше, чем мужчин.

W tej firmie jest więcej kobiet niż mężczyzn.

Известны также и карандаши компании Dixon.

Jest też firma Dixon, która produkuje ołówki.

Мистер Смит сейчас президент этой компании.

Pan Smith jest teraz prezesem tej firmy.

Эти две компании конкурируют друг с другом.

Dwie firmy konkurują ze sobą.

Их коллегу перевели в иностранное отделение компании.

Ich kolega został przeniesiony do zagranicznego oddziału firmy.

Японские компании обычно предоставляют своим работникам униформу.

Japońskie przedsiębiorstwa zwykle dają pracownikom uniformy.

Мы с Томом работаем в одной компании.

Pracujemy z Tomem w tej samej firmie.

Том работал в строительной компании в Бостоне.

- Tom pracuje w firmie budowlanej w Bostonie.
- Tom pracuje w bostońskiej firmie budowlanej.

и в такой компании люди превосходят все ожидания:

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

Им не совсем комфортно в компании друг друга.

Nie do końca pasuje im wzajemne towarzystwo.

Он выступил с речью от лица нашей компании.

Wygłosił przemówienie w imieniu naszej firmy.

Как добраться до Вашей компании со станции Токио?

Jak dojść do państwa biura z dworca tokijskiego?

После института я стал работать в компании отца.

Kiedy skończyłem studia, dostałem pracę w firmie ojca.

Но это не очень-то идёт на пользу компании

Ale to nic dobrego dla firmy

Мы изучаем все правила, процессы и системы в компании,

Analizujemy wszystkie zasady, procesy i systemy w firmie,

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

bez nazwy firmy, numeru telefonu i adresu,

Президент компании, которому я тебя представил в прошлую пятницу, хочет видеть тебя снова.

- Prezes firmy, któremu cię przedstawiłem w ostatni piątek, chce cię widzieć ponownie.
- Prezes firmy, któremu cię przedstawiłam w ostatni piątek, chce cię widzieć ponownie.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Tekst czytany przez Jane Goodall – fragment książki Jane Goodall i Phillipa Bermana „Reason for Hope: A Spiritual Journey” Copyright © 1999, Soko Publications Ltd. i Phillip Berman. Tekst wykorzystany za zgodą Hachette Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie.