Translation of "субботу" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "субботу" in a sentence and their japanese translations:

Свадьба состоится в субботу.

- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。

Мой отец свободен в субботу.

私の父は土曜日にヒマです。

У вас в субботу открыто?

- 土曜日は開いてますか?
- 土曜日はやってますか?

- Почему ты не смог прийти в субботу?
- Почему ты не мог прийти в субботу?
- Почему вы не могли прийти в субботу?
- Почему вы не смогли прийти в субботу?

なんで土曜来れなかったの?

- В следующую субботу я буду свободен.
- В следующую субботу я не буду занят.

来週の土曜日は暇です。

- У вас есть какие-нибудь планы на субботу?
- Есть какие-нибудь планы на субботу?

- 土曜日に何か計画がありますか。
- 土曜日って、何か予定ある?

- Почему ты не смог прийти в субботу?
- Почему ты не мог прийти в субботу?

なんで土曜来れなかったの?

Магазин работает с понедельника по субботу.

その店は月曜から土曜まで開いている。

В следующую субботу я не занят.

来週の土曜日は暇です。

У нас тусовка в следующую субботу.

来週の土曜にパーティーを開くつもりです。

В субботу я занят меньше всего.

土曜日は、僕の最も暇な日である。

В следующую субботу я буду свободен.

来週の土曜日は暇です。

Мы играем в футбол каждую субботу.

私たちは毎週土曜日にフットボールをする。

Каждую субботу мы играем в футбол.

私たちは毎週土曜日にフットボールをする。

У тебя есть планы на субботу?

土曜日って、何か予定ある?

- Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
- Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?
- Не хочешь в кино в субботу сходить?
- Ты как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?

土曜日に映画を見に行くのはどうですか。

В тот год Рождество выпало на субботу.

- その年は、クリスマスは土曜日だった。
- その年のクリスマスは土曜日だった。

Ей не надо в субботу в школу.

- 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
- 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。

В прошлую субботу я ходил в парк.

私は先週の土曜日公園へ行った。

Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.

私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。

Я не иду в школу в субботу.

土曜日に学校に行きません。

Почему ты не мог прийти в субботу?

なんで土曜来れなかったの?

- Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
- Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?

土曜日に映画を見に行くのはどうですか。

Встреча состоится в пол-одиннадцатого утра в субботу.

その会は土曜日の午前10時半に開かれます。

Она ждет, что он появится в субботу вечером.

彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。

У вас есть какие-нибудь планы на субботу?

- 土曜日に何か計画がありますか。
- 土曜日って、何か予定ある?

Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.

先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。

В субботу утром мы всегда играем в теннис.

私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。

Каждую субботу после обеда она играет в теннис.

彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。

В прошлую субботу на концерт пришло довольно много студентов.

先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。

Праздник состоится в следующую субботу, то есть 25 августа.

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

Что ты скажешь насчет автобусной экскурсии в следующую субботу?

- 来週土曜日にバスツアーをしない?
- 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?

"Может, в кино в субботу сходим?" - "Я с удовольствием".

「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」

Они не будут играть в теннис в эту субботу.

彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

例えば土曜日の朝7時から 芝刈りをしないことです

Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу.

土曜日には彼の車で海辺に行きたい。

Каждую субботу после занятий в школе мы играли в теннис.

毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。

В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.

次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。

Не забудьте в субботу принести с собой что-нибудь на обед.

土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。

Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.

我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。