Translation of "состоится" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "состоится" in a sentence and their japanese translations:

Когда состоится концерт?

そのコンサートはいつですか。

Встреча состоится сегодня днём.

会議は今日の午後開催される。

Выпускной состоится 20 марта.

卒業式は三月二十日に行われます。

Свадьба состоится следующей весной.

結婚式は来春行われるだろう。

Свадьба состоится в субботу.

- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。

Когда состоится её свадьба?

彼女の結婚式はいつですか。

Следующее собрание состоится десятого июня.

次の会合は6月10日です。

Следующий концерт состоится в июне.

次のコンサートは6月にあります。

Встреча состоится в следующее воскресенье.

- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。

Концерт состоится в следующее воскресенье.

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

Независимо от дождя, игра состоится.

雨であろうとなかろうと試合は行います。

Игра состоится даже в дождь.

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

Концерт состоится весной следующего года.

- そのコンサートは来春催される。
- そのコンサートは来春おこなわれる。

Игра состоится в любую погоду.

- 試合は晴雨を問わず行われます。
- 雨であろうとなかろうと試合は行います。

Свадьба состоится в конце октября.

結婚式は十月末に行われる。

Матч состоится при любой погоде.

降っても照っても、その試合は行われる。

Конференция состоится послезавтра в Токио.

- 会議は明後日東京で開かれる予定です。
- 会議はあさって東京で開かれる予定である。

Следующее собрание состоится через несколько дней.

次の会議は数日中に開かれる。

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.

会議は天候に関係なく開かれるでしょう。

Игра состоится, даже если будет дождь.

たとえ雨が降っても、試合は行われます。

- Церемония состоится завтра.
- Церемония пройдет завтра.

- その儀式は明日催される。
- 式典は明日開催されます。

Бейсбольный матч состоится на следующей неделе.

その野球の試合は来週行われる。

Свадебная церемония состоится при любой погоде.

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.

たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。

Будет дождь или нет, но игра состоится.

雨であろうとなかろうと試合は行います。

Предположим, если завтра пойдет дождь, то пикник состоится?

もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。

Встреча состоится в пол-одиннадцатого утра в субботу.

その会は土曜日の午前10時半に開かれます。

- Конференция пройдёт в Токио.
- Конференция состоится в Токио.

会議を東京ですることになっている。

Праздник состоится в следующую субботу, то есть 25 августа.

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

Если завтра будет идти ливень, то игра не состоится.

もし明日雨なら試合は中止です。

- Встреча будет в следующий понедельник.
- Встреча состоится в следующий понедельник.

会は来週の月曜日に催されます。

«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.

「試験は来週の今日行います」と先生は言った。

Кстати говоря, на следующей неделе у нас в университете состоится выпускной.

ちなみに、来週は大学の卒業式です。

- Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
- Марафон состоится при любой погоде.

マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。