Translation of "занят" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "занят" in a sentence and their dutch translations:

- Мой отец занят.
- Отец занят.

Mijn vader is bezig.

- Он, вероятно, занят.
- Он, наверное, занят.

- Hij zal het druk hebben.
- Hij zal bezig zijn.

Ты занят?

Ben je bezig?

Том занят.

Tom heeft het druk.

Он занят?

Heeft hij het druk?

- Папа очень занят.
- Папа Римский очень занят.
- Папа римский очень занят.

De paus heeft het heel druk.

- Мой отец сейчас занят.
- Отец сейчас занят.

Mijn vader heeft het nu druk.

- Мой отец был занят.
- Отец был занят.

Mijn vader had het druk.

- Мой отец всегда занят.
- Отец всегда занят.

Mijn vader is altijd bezig.

- Я занят.
- Я занята.
- Я очень занят.

Ik ben bezig.

- Послушай, я очень занят.
- Слушай, я очень занят.
- Послушай, я правда занят.

Luister, ik heb het erg druk.

- Том, похоже, не занят.
- Том вроде не занят.

Tom lijkt het niet druk te hebben.

- Сейчас я занят.
- В данный момент я занят.

Ik ben nu bezig.

Пока медведь занят...

Nu de beer bezig is...

Я сейчас занят.

- Ik ben momenteel bezig.
- Ik ben nu bezig.

Я не занят.

Ik heb het nu niet druk.

Отец был занят.

Mijn vader was bezig.

Он всегда занят.

Hij is altijd bezig.

Ты сейчас занят?

Heb je het druk op het moment?

Том был занят.

Tom had het druk.

Он слишком занят.

Hij heeft het te druk.

Я очень занят.

Ik heb het erg druk.

Он был занят.

Hij had het druk.

Я был занят.

Ik was bezig.

Том сегодня занят.

Tom heeft het vandaag druk.

Том сейчас занят?

Is Tom nu bezig?

- Если он занят, помоги ему.
- Если он занят, помогите ему.

Help hem als hij het druk heeft.

Этот участок полностью занят.

Dit stuk is helemaal bezet.

Он чем-то занят.

Hij is met iets bezig.

Я был слишком занят.

Ik had het te druk.

Том был занят работой.

Tom was druk aan het werk.

Послушай, я очень занят.

Luister, ik heb het erg druk.

- Я занят.
- Я занята.

Ik ben bezig.

Я сейчас не занят.

Ik heb het nu niet druk.

До четырёх я занят.

- Tot vier uur zal ik bezig zijn.
- Tot vier uur ben ik bezig.

Том тоже не занят.

Tom heeft het ook niet druk.

Том говорит, что занят.

Tom zegt dat hij bezig is.

Конференц-зал сейчас занят.

De ontmoetingsruimte is momenteel in gebruik.

Том уже не занят.

Tom is niet meer bezig.

Я не всегда занят.

Ik ben niet altijd druk.

- Ты занят?
- Ты занята?

Ben je bezig?

Том был тогда занят.

Tom was toen bezig.

Он сказал, что занят.

Hij zei dat hij het druk had.

Я сегодня очень занят.

Ik ben vandaag heel druk bezig.

Ты ведь не занят?

Je bent niet ergens mee bezig, wel?

Мой отец всегда занят.

Mijn vader is altijd bezig.

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

Ik ben nu bezig.

- Уходи. Я занят.
- Уходите. Я занят.
- Уходите. Я занята.
- Уходи. Я занята.

Ga weg. Ik heb het druk.

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

Ik ben vandaag heel druk bezig.

- Я слишком занят, чтобы помочь ей.
- Я слишком занят, чтобы помочь ему.

- Ik heb het te druk om haar te helpen.
- Ik heb het te druk om hem te helpen.

Я был очень занят вчера.

Ik had het gisteren erg druk.

Я буду занят до четырёх.

Tot vier uur zal ik bezig zijn.

- Том не занят.
- Том свободен.

Tom is vrij.

Я занят выполнением домашней работы.

Ik heb het druk met huiswerk.

Мой отец занят написанием писем.

Vader is bezig brieven te schrijven.

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

- Heb je het druk op het moment?
- Bent u bezig?

Том сказал Мэри, что занят.

Tom heeft Mary gezegd dat hij bezig was.

Я сейчас не очень занят.

Momenteel heb ik het niet erg druk.

Вчера я был очень занят.

Ik had het gisteren erg druk.

Сегодня днём я буду занят.

Ik zal deze namiddag bezet zijn.

Том знал, что я занят.

Tom wist dat ik het druk had.

Том был сегодня очень занят.

Tom was vandaag erg druk.

В настоящий момент я занят.

Ik ben nu bezig.

Я слишком занят, чтобы помочь ей.

Ik heb het te druk om haar te helpen.

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

- Ik heb het vandaag erg druk.
- Ik heb het druk vandaag.

- Ты всегда занят?
- Вы всегда заняты?

Heb je het altijd druk?

- Я был занят.
- Я была занята.

Ik was bezig.

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

Ik ben nu bezig.

«Ты сейчас занят?» — «Секунду, уже иду».

Ben je nu bezig? Een ogenblik, ik kom meteen.

- Ты сегодня занят?
- Вы сегодня заняты?

Heb je vandaag iets te doen?

Я знаю, что он был занят.

Ik weet dat hij bezig was.

Я слишком занят, чтобы помочь ему.

Ik heb het te druk om hem te helpen.

- Я очень занят.
- Я очень занята.

- Ik heb het erg druk.
- Ik heb erg veel te doen.

Потому что я был слишком занят.

Omdat ik het te druk had.

Конференц-зал в данный момент занят.

De vergaderzaal is momenteel bezet.

- Ты был занят?
- Ты была занята?

Was je bezig?

- Чем ты занят?
- Чем вы заняты?

Waar ben je mee bezig?

Я не думаю, что Том занят.

Ik denk niet dat Tom bezig is.

- Дом пустует.
- Дом никем не занят.

Het huis staat leeg.