Translation of "занят" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "занят" in a sentence and their polish translations:

- Мой отец занят.
- Отец занят.

Mój ojciec jest zajęty.

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.

Jestem dziś zajęty.

- Думаешь, Том занят?
- Думаете, Том занят?

Myślisz, że Tom jest zajęty?

Ты занят?

Czy jesteś zajęty?

Он занят.

On jest zajęty.

Номер занят.

Numer jest zajęty.

Том занят.

Tom jest zajęty.

- Мой отец был занят.
- Отец был занят.

Mój ojciec był zajęty.

- Мой отец сейчас занят.
- Отец сейчас занят.

Ojciec jest teraz zajęty.

- Том вроде сейчас занят.
- Том, похоже, сейчас занят.

Tom wygląda teraz na zajętego.

Пока медведь занят...

Niedźwiedź jest zajęty

Я очень занят.

Jestem bardzo zajęty.

Я сейчас занят.

Jestem w tej chwili zajęty.

Я занят работой.

Jestem zajęty pracą.

Ты сейчас занят?

Czy jesteś teraz zajęty?

Он был занят.

Był zajęty.

Том слишком занят.

Tom jest zbyt zajęty.

Я всегда занят.

Jestem zawsze zajęty.

Казалось, ты занят.

Wyglądałeś, jakbyś był zajęty.

Том сейчас занят.

Tom jest teraz zajęty.

Я уже занят.

Jestem już zajęty.

Том очень занят.

Tom jest bardzo zajęty.

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

Этот участок полностью занят.

Ten teren jest zajęty.

Завтра он будет занят.

On będzie jutro zajęty.

Он чем-то занят.

Jest zajęty robieniem czegoś.

Почему туалет постоянно занят?

Dlaczego ciągle łazienka jest zajęta?

Учитель занят проверкой работ.

Nauczycielka jest zajęta ocenianiem sprawdzianów.

В субботу я занят.

W sobotę jestem zajęty.

Том был занят работой.

Tom był zajęty pracą.

Слушай, я немного занят.

Popatrz, jestem trochę zajęty.

Том сейчас несколько занят.

Tom jest w tej chwili dość zajęty.

Вчера я был занят.

Wczoraj byłem zajęty.

Том сейчас очень занят.

Tomek jest teraz bardzo zajęty.

- Я занят.
- Я занята.

- Jestem zajęty.
- Zarobiony jestem.

Он сказал, что занят.

Powiedział, że jest zajęty.

Сегодня вечером я занят.

Mam inne zobowiązania na dziś wieczór.

До четырёх я занят.

Do czwartej będę zarobiony.

Конференц-зал сейчас занят.

Sala do zebrań jest zajęta.

Я думаю, Том занят.

Myślę, że Tom jest zajęty.

Том был очень занят?

Czy Tom był bardzo zajęty?

Сегодня я был занят.

Byłem dziś zajęty.

Том сейчас чрезвычайно занят.

Tom jest teraz niezwykle zajęty.

Том, кажется, сейчас занят.

Tom wygląda teraz na zajętego.

Я очень занят дома.

Jestem bardzo zajęta w domu.

Я сейчас очень занят.

Jestem teraz bardzo zajęty.

Я не очень занят.

Nie jestem bardzo zajęty.

- Отец занят тем, что пишет письмо.
- Отец занят, он пишет письмо.

Ojciec jest teraz zajęty pisaniem listu.

- Мой отец завтра не будет занят.
- Мой отец завтра не занят.

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

Teraz jestem zajęty.

- Слушай, я знаю, что ты занят.
- Послушай, я знаю, что ты занят.

Widzisz, wiem, że jesteś zajęty.

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

Jestem dziś bardzo zajęty.

- Я вовсе не занят.
- Я совсем не занята.
- Я совсем не занят.

Wcale nie jestem zajęty.

- Я очень занят в эти дни!
- Я очень занят в последнее время!

Jestem ostatnio bardzo zajęty!

- Я сегодня не занят.
- Сегодня я не занят.
- Я сегодня не занята.

Dziś nie jestem zajęty.

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

Jestem dziś zajęty.

Я знаю, что он занят.

Wiem, że jest zajęty.

Я был очень занят вчера.

Wczoraj byłem bardzo zajęty.

Я занят выполнением домашней работы.

Jestem zajęty pracą domową.

Привет, Пол. Как обычно занят?

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

Я уверен, что Том занят.

Jestem pewien, że Tom jest zajęty.

Я знаю, что Том занят.

Wiem, że Tom jest zajęty.

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

Czy jesteś zajęty?

Я весь день был занят.

Cały dzień byłem zajęty.

Никто из них не занят.

Żaden z nich nie jest zajęty.

Он занят изучением английского языка.

Jest zajęty nauką angielskiego.

Ты занят на этой неделе?

Jesteś zajęty w tym tygodniu?

В данный момент я занят.

Jestem teraz zajęty.

- Он будет очень занят в следующем месяце.
- В следующем месяце он будет очень занят.

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

В пятницу я меньше всего занят.

W piątki jestem najmniej zajęty.

В воскресенье я больше всего занят.

W niedziele jestem najbardziej zajęty.

- Я был занят.
- Я была занята.

Byłem zajęty.

Если ты занят, буду рад помочь.

Jeśli jesteś zajęty, chętnie pomogę.

Я знаю, что ты занят, Том.

Tom, wiem, że jesteś zajęty.

Я, в общем-то, не занят.

Nie jestem zbyt zajęty.

Я спросил Тома, занят ли он.

Spytałem Toma czy nie jest zajęty.

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

Teraz jestem zajęty.

Ты занят в воскресенье после полудня?

Czy jesteś zajęty w niedzielę po południu?

Я знаю, что он был занят.

Wiem, że był zajęty.

Том занят приготовлением бутербродов на кухне.

Tom jest zajęty robieniem kanapek w kuchni.

Я занят подготовкой к следующему экзамену.

Jestem zajęty przygotowaniem do następnego egzaminu.

Я занят подготовкой к завтрашнему дню.

Mam dużo przygotowań na jutro.

Он занят подготовкой к вступительным экзаменам.

Zajęty jest przygotowaniami do egzaminu wstępnego.

- Я не занят.
- Я не занята.

Nie jestem zajęty.

В последние дни я очень занят.

Jestem ostatnio bardzo zajęty.

- Ты был занят?
- Ты была занята?

Byłeś zajęty?

Почему ты всё время так занят?

Dlaczego zawsze jesteś tak zajęty?

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

Jestem dziś zajęty.

- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?

Czy jesteś zajęty?