Translation of "занят" in Chinese

0.017 sec.

Examples of using "занят" in a sentence and their chinese translations:

- Мой отец занят.
- Отец занят.

我爸爸很忙。

Он занят?

他忙嗎?

Отец занят.

我爸爸很忙。

Туалет занят.

厕所里有人。

Ты занят?

- 你忙不忙?
- 你忙嗎?

- Завтра я буду занят.
- Я завтра буду занят.

我明天会很忙。

- Сейчас я занят.
- В данный момент я занят.

我現在很忙。

- Я занят поиском квартиры.
- Я занят поисками квартиры.

我正忙著找公寓。

Я невероятно занят.

我忙死了。

Он всегда занят.

他整天都很忙。

Я ужасно занят.

我挺忙。

Я очень занят.

我真的好忙。

Я сейчас занят.

我现在忙着呢。

Занят, как обычно?

还是那么忙吗?

Ты сегодня занят?

你今天忙吗?

Он был занят.

他很忙。

Ты, кажется, занят.

你好像很忙。

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

我今天忙。

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

我仍然忙碌。

Конференц-зал сейчас занят.

会议室正在使用中。

Отец занят написанием писем.

父亲正忙着写信。

Завтра он будет занят.

他明天會很忙。

Кен сейчас занят, нет?

Ken现在很忙,是吗?

Завтра я буду занят.

我明天会很忙。

Вчера я был занят.

我昨天很忙。

- Я занят.
- Я занята.

我很忙。

Я сейчас не занят.

我現在不忙。

- Ты занят?
- Ты занята?

你忙不忙?

Я сегодня не занят.

我今天不忙。

Чем ты сейчас занят?

- 你现在在做什么?
- 你之下在整些喃样?

Сегодня я был занят.

今天我一直很忙。

Ты по-прежнему занят?

还是那么忙吗?

Может быть, он занят.

他可能忙。

- Ты уверен, что Кен сейчас занят?
- Ты уверена, что Кен сейчас занят?
- Вы уверены, что Кен сейчас занят?

Ken现在很忙,是吗?

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

我現在很忙。

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

我今天很忙。

- Он спросил меня, не занят ли я.
- Он спросил, занят ли я.

他问我是否很忙?

- Я слишком занят, чтобы помочь ей.
- Я слишком занят, чтобы помочь ему.

我太忙了,無法幫助他。

- Я очень занят в эти дни!
- Я очень занят в последнее время!

这一阵我很忙!

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

我今天忙。

Я был занят всю неделю.

我這禮拜一直很忙。

Он спросил, занят ли я.

他问我是否很忙?

Ты же не занят, а?

你不忙,對吧?

Я слишком занят, чтобы идти.

我太忙了不能去。

Я сегодня занят как никогда.

今天比平时还忙。

Я был очень занят вчера.

我昨天很忙。

Я был занят написанием рассказа.

我一直忙于写一部短篇小说。

Я занят со вчерашнего дня.

我從昨天開始一直忙著。

Сейчас я занят написанием книги.

我现在忙于写一本书。

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?

Сегодня днём я буду занят.

我今天下午會很忙。

Он занят изучением английского языка.

他正忙著學英文

Вчера я не был занят.

我昨天不忙。

Наш повар сегодня очень занят.

我们的厨师今天很忙。

- Я всё время занята.
- Я всегда занят.
- Я всё время занят.
- Я всегда занята.

我总是有事。

- Его отец не придет, он очень занят.
- Её отец не придёт, он очень занят.

她爸爸不会来的,他很忙。

- Он будет очень занят в следующем месяце.
- В следующем месяце он будет очень занят.

下个月他会很忙。

Мне очень жаль, сейчас я занят.

抱歉,我现在很忙。

В следующую субботу я не занят.

我下周六有空。

Я очень занят в эти дни.

我最近忙得很。

Я занят подготовкой к завтрашнему дню.

我正忙著為明天作準備。

Если ты занят, я тебе помогу.

如果你忙,我會幫你。

Отец занят тем, что пишет письмо.

父親忙著寫信。

На этой неделе я очень занят.

这周我非常忙。

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

我現在很忙。

Том в последнее время очень занят.

汤姆最近相当忙。

Конференц-зал в данный момент занят.

会议室正在使用中。

Наш шеф-повар сегодня очень занят.

我们的厨师今天很忙。

- Ты сегодня занят?
- Вы сегодня заняты?

你今天忙吗?

Я очень занят в последнее время!

这一阵我很忙!

- Я очень занят.
- Я очень занята.

我很忙。

Ты занят в воскресенье после полудня?

你週日下午忙嗎?

Он занят подготовкой к вступительным экзаменам.

他忙着准备入学考试。

- Я не занят.
- Я не занята.

我没在忙。

Он был очень занят весь день.

- 他一整天都很忙。
- 他忙了一整天。

Я знаю, что он был занят.

我知道他忙。

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

我今天忙。

В последние дни я очень занят.

我最近很忙。

- Дом пустует.
- Дом никем не занят.

這房子是空的。