Translation of "открыто" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "открыто" in a sentence and their japanese translations:

Окно открыто?

窓は開いてる?

Окно Тома было открыто.

トムの窓は空いていた。

У вас в субботу открыто?

- 土曜日は開いてますか?
- 土曜日はやってますか?

Он открыто заявил о своих убеждениях.

彼は自分の信念を公言した。

В Японии можно открыто критиковать правительство.

日本では政府を自由に批判することができる。

Ты можешь говорить со мной открыто.

素直にお話なっても大丈夫です。

Пожалуйста, не закрывай шторы, когда окно открыто.

窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。

Так что я могу говорить об этом открыто.

だから真実を話した方が良いと思うのです

Компания American Biscuit Company открыто зарегистрировала этот знак

アメリカン・ビスケット・カンパニーは このマークを商標登録して

потому что вы создаёте место, которое открыто, доступно.

誰にもでも解放された いつでも利用できる 場所を作ることだから

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

10時から6時まで年中無休でやっています。

- Уже открыто?
- Она уже открыта?
- Он уже открыт?
- Оно уже открыто?
- Он уже работает?
- Она уже работает?
- Оно уже работает?

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

Никогда раньше я не говорила о заикании настолько прямо и открыто.

これ程はっきりと この事について 話をしたことは本当に一度もありません

Наполеон покинул армию, чтобы вернуться в Париж без него, он открыто плакал.

ナポレオンが彼なしでパリに戻るために軍隊を去った とき 、彼は公然と泣きました。

Только я подумал, что кондиционер плохо работает, как обнаружил, что окно было открыто.

どうもエアコンの効きが悪いと思ったら窓が開いていた。

"Слушай, а чего это у нас окно открыто?" - "Да я тут проветривал немного. Если холодно, можешь закрыть".

「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」

- Они по воскресеньям работают?
- Он по воскресеньям работает?
- Она по воскресеньям работает?
- Он в воскресенье открыт?
- Она в воскресенье открыта?
- Оно в воскресенье открыто?

日曜日でも開いてますか。