Examples of using "сожалеть" in a sentence and their japanese translations:
Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.
いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。
Тем не менее, как только я увидел положение дел на станции, я начал сожалеть об этом решении.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
- Не делайте того, о чём потом будете сожалеть. - Не делай ничего, о чём пожалеешь. - Не делайте ничего, о чём пожалеете.
後になって悔やむようなことはしてはいけません。
- Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал. - Лучше сожалеть о содеянном, чем о несбывшемся. - Чем жалеть, не сделав, лучше сделать и пожалеть.