Translation of "пожалеете" in French

0.007 sec.

Examples of using "пожалеете" in a sentence and their french translations:

- Вы об этом не пожалеете!
- Вы не пожалеете!

- Vous ne le regretterez pas !
- Vous n'allez pas le regretter !
- Vous ne le regretterez pas !

- Вы пожалеете об этом!
- Вы об этом пожалеете.

Vous le regretterez !

- Вы об этом пожалеете.
- Вы об этом ещё пожалеете.

Vous allez le regretter.

Вы об этом ещё пожалеете.

- C'est quelque chose que tu regretteras.
- C'est quelque chose que vous regretterez.

Вы не пожалеете об этом.

- Vous n'allez pas le regretter.
- Tu ne vas pas le regretter.

Вы об этом не пожалеете.

Vous ne le regretterez pas.

Вы пожалеете о своём поступке.

Vous regretterez votre geste.

Вы пожалеете о своём решении.

Vous regretterez votre décision.

- Придёт день, когда вы пожалеете об этом.
- Придёт день, когда вы об этом пожалеете.
- Придёт день, и вы об этом пожалеете.

Viendra un jour où vous le regretterez.

- Придёт время, когда вы об этом пожалеете.
- Придёт время, и вы об этом пожалеете.

Viendra le temps où vous vous en repentirez.

Вы об этом не пожалеете, обещаю!

Vous ne le regretterez pas, je vous le promets !

Не делайте ничего, о чём пожалеете.

Ne faites rien que vous regretterez.

Вы пожалеете о том, что сделали.

Vous regretterez ce que vous avez fait.

- Вы не пожалеете об этом.
- Ты об этом не пожалеешь.
- Вы об этом не пожалеете.

Vous n'allez pas le regretter !

- Ты не пожалеешь!
- Вы об этом не пожалеете!
- Вы не пожалеете!
- Ты об этом не пожалеешь!

- Vous ne le regretterez pas !
- Tu ne vas pas le regretter !
- Vous n'allez pas le regretter !
- Tu ne le regretteras pas !
- Vous ne le regretterez pas !

- Вы пожалеете об этом!
- Ты пожалеешь об этом!
- Ты об этом пожалеешь!
- Вы об этом пожалеете!

- Tu vas le regretter !
- Tu le regretteras !
- Cela, tu le regretteras !
- Cela, tu vas le regretter !

- Ты об этом пожалеешь!
- Вы об этом пожалеете!

Tu le regretteras !

- Ты об этом пожалеешь.
- Вы об этом пожалеете.

Cela, tu le regretteras !

Я думаю, Вы пожалеете, что не пошли с нами.

- Je pense que vous regretterez de ne pas être venu avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venue avec nous.

Я думаю, вы пожалеете, что не пошли с нами.

- Je pense que vous regretterez de ne pas être venus avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venues avec nous.

- Ты об этом ещё пожалеешь.
- Ты пожалеешь об этом.
- Ты об этом пожалеешь.
- Вы об этом пожалеете.
- Вы об этом ещё пожалеете.

- Tu vas le regretter.
- Vous allez le regretter.

- Однажды ты об этом пожалеешь.
- Однажды вы об этом пожалеете.

Un jour, tu le regretteras.

- Вы пожалеете о своём решении.
- Ты пожалеешь о своём решении.

- Tu regretteras ta décision.
- Vous regretterez votre décision.

- Ты пожалеешь об этом.
- Ты об этом пожалеешь.
- Вы об этом пожалеете.

- Tu le regretteras.
- Vous le regretterez.

- Вы об этом не пожалеете, обещаю!
- Ты не пожалеешь об этом, обещаю!

- Vous ne le regretterez pas, je vous le promets !
- Tu ne le regretteras pas, je te le promets !

- Ты никогда об этом не пожалеешь.
- Вы никогда об этом не пожалеете.

- Tu ne regretteras jamais ça.
- Vous ne regretterez jamais ceci.

- Придёт день, когда ты пожалеешь об этом.
- Придёт день, когда ты об этом пожалеешь.
- Придёт день, когда вы пожалеете об этом.
- Придёт день, когда вы об этом пожалеете.
- Придёт день, и ты об этом пожалеешь.
- Придёт день, и вы об этом пожалеете.

- Viendra un jour où vous le regretterez.
- Arrivera un jour où tu le regretteras.

- Придёт день, и вы пожалеете о своём поступке.
- Придёт день, и ты пожалеешь о своём поступке.

Un jour viendra où vous regretterez votre action.

- Думаю, ты пожалеешь, если не пойдёшь с нами.
- Думаю, вы пожалеете, если не пойдёте с нами.

- Je pense que tu regretteras de ne pas être venu avec nous.
- Je pense que tu regretteras de ne pas être venue avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venu avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venue avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venus avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venues avec nous.

- Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
- Не делай ничего, о чём пожалеешь.
- Не делайте ничего, о чём пожалеете.

- Ne fais rien que tu regretteras.
- Ne faites rien que vous regretterez.