Translation of "того" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "того" in a sentence and their japanese translations:

- Оно того стоило.
- Это того стоило.

やった甲斐はあった。

духом того времени.

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Вы знаете того плачущего мальчика?
- Ты знаешь того мальчика, который плачет?
- Вы знаете того мальчика, который плачет?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

会社はその計画を放棄した。

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Вы знаете того плачущего мальчика?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

- Посмотри на того плавающего мальчика.
- Посмотри на того плывущего мальчика.

あの泳いでいる少年を見なさい。

Пока наши причины того,

良い日であった理由に

Он убил того человека.

彼はその男を殺した。

Я того же мнения.

同感です。

Я того же возраста.

私は同じ年齢です。

Я хочу того кота.

あの猫がほしいです。

И вам того же.

ご同様に。

Это животное больше того.

この動物はあれよりも大きい。

Этот замок красивее того.

この城はあの城よりも美しい。

Этот парк красивее того.

この公園はあれよりも美しい。

- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Ты знаешь того мальчика, который плачет?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。

- Кто первым встал, того и тапки.
- Кто первый встал, того и тапки.

- 早い者勝ち。
- 最初に着いた者が最初に接待を受ける。

- Этот туннель вдвое длиннее того.
- Этот туннель в два раза длиннее того.

このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。

до того, как дети заговорят.

違いが見られることです

...до того, как снова стемнеет.

‎再び夜が訪れる前に

от того, чтобы объявить прерывание.

こと から 数秒 でした。

Союзников захватывают Тоголанд (ныне Того).

連合軍はドイツ植民地 トーゴランド(現トーゴ)を包囲

Он снял очки после того.

それから彼はメガネをはずした。

Давайте начнем с того вопроса.

その質問から始めましょう。

Она выше того, чтобы врать.

- 彼女はうそをつくような人ではない。
- 彼女はうそをつくことはしない。

Я выше того, чтобы лгать.

私は嘘をつくような人間ではない。

У того автомобиля открыта дверца.

あっちにあるあの車なんだけど、ドアが開いてるのよ。

Терпеть не могу того парня.

僕は、あいつには我慢できない。

Да, и что с того?

そうだが、悪いか?

Более того, китайцы любят вздремнуть.

そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。

Этот камень вдвое тяжелее того.

この石はあの石の2倍の重さだ。

Посмотри на верхушку того дерева.

あの木のてっぺんを見てごらん。

Посмотрите на того бегущего мальчика.

- あの走ってる少年をごらんなさい。
- あの走ってる男の子、見てごらんよ。

Вместо того, чтобы строить карьеру,

そこで仕事を選ぶ代わりに

Сейчас доктор осматривает того пациента.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。

Я придерживаюсь того же мнения.

心の底から同意します。

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинайте читать с того места, где остановились.
- Начни читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановился.

この前やめた所から読み始めなさい。

Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня?

今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。

- Он пришёл после того, как вы ушли.
- Он пришёл после того, как ты ушёл.

君が出たあと彼が来た。

- Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
- Как насчёт того, чтобы пойти в кино?

映画に行くのはどうですか。

- Верни мне книгу, после того как прочтёшь.
- Верните мне книгу, после того как прочтёте.

- 読み終わったらその本を私に返して下さい。
- その本を読んでしまったら返してくれよ。
- その本読んだら、私に返してね。

- Я здесь не для того, чтобы бороться.
- Я здесь не для того, чтобы драться.

私は争うためにここにいるのではありません。

- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы учиться.
- Я смотрел телевизор вместо того, чтобы заниматься.

- 私は勉強するかわりにテレビを見た。
- 勉強せずにテレビ見てたんだ。

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

- 公園を散歩でもしませんか。
- 公園を散歩するのはいかがですか。

- Как насчёт того, чтобы сделать это позже?
- Как насчёт того, чтобы сделать это потом?

後でやってみませんか?

Более того, этот метод уже используется.

実はもう製造技術の ひとつなのです

Вместо того, чтобы наказывать за преступление,

ただ犯罪を処罰するのではなく

Вот фотографии того же самого места.

これも同じ場所から 撮影したものです

вместо того, чтобы бороться с национализмом.

ナショナリズムを相手にして 分裂するようなケンカをする代わりに

РХ: Нет, Дисней того же порядка,

(リード)いいえディズニーもそれ位です

вместо того, чтобы учить наших детей

子供たちに

Вместо того чтобы остановиться, дождь усилился.

雨はやむどころかいよいよひどくなった。

Тим остепенился после того, как женился.

ティムは結婚してから落ち着いた。

У того репортёра нюх на новости.

その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。

Почта как раз напротив того магазина.

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

Я боюсь того, что скажет учитель.

僕は先生が何と言うか恐い。

Приходи после того, как помоешь руки.

手を洗ってしまったらここへおいで。

Это для того, чтобы прояснить недоразумение.

誤解を解くためにこれを書いています。

Мы пойдём, после того как поедим.

食事が済んだら行きます。

Я пойду, после того как поем.

食事が済んだら行きます。

Давайте присядем в тени того дерева.

あの木の陰に腰をおろしましょう。

Я был в курсе того факта.

私はその事実を知っていましたよ。

Он молодой и, более того, красивый.

彼は若いし、おまけに、二枚目だ。

- Кен не мог вспомнить имя того парня.
- Кен не мог вспомнить, как зовут того парня.

ケンは彼の名前を思い出せなかった。

Счастье человека зависит от того, кто он есть, а не от того, что он имеет.

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

- Я любил тебя с того момента, как увидел тебя.
- Я люблю тебя с того момента, как увидел.
- Я люблю Вас с того момента, как увидел.

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

- Мюзикл был далек от того, чтобы пользоваться успехом.
- Мюзикл был далек от того, чтобы иметь успех.

そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。

Он был шутом, не более того. Он не чувствовал боли. Он был шутом, не более того.

彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。

- Я против того, чтобы ты ехал в Европу один.
- Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.
- Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

Для того, чтобы подготовить детей к МЭГ,

MEGに赤ちゃんを入れる前に

Кроме того, что месть по сути бескорыстна,

復讐が利他的であるということに加えて

После того, как мы восстановили её мозг,

私たちが彼女の 脳機能を改善したことで

вместо того, чтобы пытаться разобраться с проблемами,

すぐそばで起きている問題に 向き合わずにいます

нашла того, кого убедила дать мне работу,

なんとか仕事をくれる人も見つけて

Тушка полезна для того, кто пытается выжить.

死がいは いい食料だ

Возможно, это показатель того, что кислорода мало.

つまりここは 酸素が少ないんだ

Нет ничего невозможного для того, кто верит.

信じれば不可能なことなんてない

а для того, чтобы начать красить стены.

壁を塗り始める時です

Незадолго после того как я поняла, почему,

この理由が分かってからすぐ

хотят одного и того же на работе,

仕事で同じものを求めていて

Кроме того, сознательное уклонение от таких разговоров

又これらの会話を 慎重に回避していることを通じて

независимо от того, какие данные вы увидите.

見方は変わらないでしょう

Это фотографии одного и того же места,

これは同じ場所から 撮影した写真です

Я не добиваюсь того, чтобы мир изменился,

私は世界を変えたいのではなく

Все люди хотят одного и того же,

人はみな同じ物を欲してる

как несовместимое с эгалитарным духом того времени.

、フランス革命の間に廃止されました 。

«Они не слышат того, что вы говорите».

「彼らはあなたが言っていることを聞くことができません。」

С кем поведёшься, от того и наберёшься.

朱に交われば赤くなる。

После того преступления он совершил ещё одно.

彼は悪事を重ねた。

Мария слишком упрямая для того, чтобы извиниться.

メアリーはとても頑固で、謝ることを知らない。

Давайте начнём с того, что мы представимся.

まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。

Наоки того же возраста, что и Каори.

ナオキはカオリと同じ年です。

Том того же роста, что и Джек.

トムはジャックと背が同じくらいだ。