Examples of using "менее" in a sentence and their japanese translations:
実はこれ以外にも
今では40時間未満です
こっちのほうが安全そうだ
50人もの乗客が死んだ。
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
それでもそれはやはり本当だ。
- 彼女は妹に劣らず美しい。
- 彼女は姉劣らずうつくしい。
- 彼女は姉同様きれいだ。
- 彼女は姉に劣らず美しい。
- 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。
- 彼女は姉さんと同じように美しい。
- 彼女は母親に劣らず美しい。
- 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
甘粛省だけで1000校あります
15時間未満になりました
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
20軒もの家が焼け落ちた。
彼女は10人もの子供を育てている。
- 彼は彼女に劣らず勤勉である。
- 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
彼は兄さんほど我慢強くない。
太郎は体重が70キロもある。
あなたの発音はほとんど正しいです。
しかし、逆もまた真である。
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
しかし私は恐れなかった。
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
忙しさへの対応力が 下がっているためです
科学者らは これについて 少なくとも2つの説を展開しています
野宿にはよくないかも
しかしその美徳は 今日シビリティについて説く人々が
これと似たような取り組みが なされています
ぎりぎり凍らずに済む温度だ
害の少ない波長に変換する それが蛍光だ
会合には100人もの人が出席した。
ドイツの人口は米国の半分以下である。
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
彼はお姉さんに劣らず親切だ。
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。
彼は父に劣らず賢い。
- ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
- ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
- この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
- この本はあの本に劣らずおもしろい。
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
彼は兄に劣らず利口だ。
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
女性の教授は20%しか いなかったからです
野宿にはよくないかも
3週間という期間で
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
彼女はとにかく外出したくなかった。
この辞書には少なくとも5万語載っている。
しかしこれには強く打撃を受けました
数十年前にいなくなったと 思われていた
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
- 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
- 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
100メートルを12秒以内で走ることができます。
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
トムは20分以内にそこに行くことができた。
それでも独学で読み書きを覚えて
- 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
- 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
彼は歌手ではありませんが、ところが彼は大変美しく歌うのです。
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
これは経験則だけど― 大きなサソリほど 危険が少ない
ブイは世界中の沖に 200基未満しかありません
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
範囲のドキュメンタリーに、年間15ドル未満で アクセスできます 。
それにもかかわらず、ナポレオンとマセナは見事に協力しました。マセナは彼の 前衛を
もう1つ、あまり歓迎されない報酬–ポルトガル侵攻に対するフランス軍の指揮。
- 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
- 私は疲れていたのに眠れなかった。
米国疾病対策センターは少なくとも アルコール含有60%の手指消毒液を推奨してます
彼は多少彼女の問題を理解している。
それにもかかわらず、彼の敵を心配するのに十分な彼の古い輝きの火花がありました。
それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる
満月の明るさは 太陽の40万分の1だ それでも視界が開ける
た と信じている人もいれば 、フランスの王党派のエージェントによって殺害された
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
彼は10000円も私にくれました。
代わりに、仕事は26歳のボナパルト将軍に行きました 。マセナより 11歳若く、
それでも1811年にはヨーロッパ史上最大の軍隊の 編成を始めた
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
しかし私は恐れなかった。
最も賢い処世術は社会的因襲を軽蔑しながら、しかも社会的因襲と矛盾せぬ生活をすることである。
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
クレオパトラの鼻が曲っていたとすれば、世界の歴史はその為に一変していたかも知れないとは名高いパスカルの警句である。しかし恋人と云うものは滅多に実相を見るものではない。いや、我我の自己欺瞞は一たび恋愛に陥ったが最後、最も完全に行われるのである。