Translation of "прошлого" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "прошлого" in a sentence and their japanese translations:

Мать болеет с прошлого четверга.

母はこの前の木曜日からずっと病気です。

Дождь идет с прошлого воскресенья.

- 先週の日曜日から雨が降り続けている。
- 先週の日曜日から雨が降り続いている。
- 先週の日曜日からずっと雨が降っている。

Цены растут с прошлого года.

昨年より物価の上昇が続いている。

Это случилось в октябре прошлого года.

それは去年の10月に起こった。

Её мама болеет с прошлого четверга.

彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。

Каковы были главные события прошлого года?

昨年の主な出来事は何でしたか。

Мы не можем убежать от прошлого.

私達は過去から逃れることはできない。

Прошло много времени с прошлого раза.

前回と久しぶりね。

- Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
- Я слышала, что он болен с прошлого месяца.

彼は先月以来病気だそうです。

Я не видел его с прошлого воскресенья.

この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。

Тони живет в Кумамото с прошлого года.

トニー君は去年から熊本に住んでいます。

Он не писал нам с прошлого февраля.

彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。

Она жила с нами с прошлого лета.

彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。

Я не видел её с прошлого месяца.

私は先月から彼女に会っていない。

Я живу в Кобе с прошлого года.

私は去年から神戸に住んでいるの。

Я его с прошлого воскресенья не видел.

この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。

Том и Мэри поженились весной прошлого года.

トムとメアリーは去年の春に結婚した。

До прошлого года Том был ниже меня.

トムはね、昨年まで私より背が低かったんだよ。

С прошлого года мы о нём не слышали.

昨年以来からは何の便りもありません。

Она уехала в Париж в конце прошлого месяца.

彼女は先月の終わりにパリに出発した。

и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.

バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら

Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.

彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。

Хорошо известно, что до середины прошлого века Япония была феодальным государством.

前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。

- Я встретил её зимой прошлого года.
- Я встретил её прошлой зимой.

- 去年の冬、彼女と出会った。
- 去年の冬、彼女に出会った。

"Вы всё ещё встречаетесь с Томом?" - "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца".

「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」

- Меня не беспокоит Ваше прошлое.
- Мне плевать на твоё прошлое.
- Мне безразлично твоё прошлое.
- Ваше прошлое меня не интересует.
- Мне безразлично Ваше прошлое.
- Мне нет дела до вашего прошлого.
- Мне нет дела до твоего прошлого.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。