Examples of using "случилось" in a sentence and their japanese translations:
こういうことです
- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?
過ぎたことは仕方ないよ。
何が起こるだろう。
何が起こったんだろう。
何が起こったんだい、サリー?
何があったんだ?
- すべて突然起こった。
- 全部が同時に起きたんだよ。
何も起きなかった。
何かあったかい。
- それはどのようにして起こったのか。
- それはどうして起こったのか。
いつ起こったの?
何かが起こった。
君の犬はどうなりましたか。
何があったのか教えてください。
でもその時 驚くべきことが起こりました
でも そうはなりませんでした
でも あることが起きて
何事が起ころうとも。
それはまったく偶然に起こった。
それはある夜に起こった。
そのようにして事は起こったのです。
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
昨夜、何があったんですか。
どうしたんですか?気分が悪いようですね。
君どうしちゃったの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
何が起きたのか話して下さい。
何が起きたの?
彼に何が起こったのですか。
「どうした?」「鍵がない」
トムに何があったんですか?
どうしました?
どうしたの? 顔真っ青だよ。
私の場合は
夜はゾウの家族に 悲劇をもたらした
ポールの身に何があったのかしら。
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
あっと言う間の出来事でした。
彼女に何か起こったのかな。
彼はどうかしたのですか。
彼女の息子はどうなりましたか。
トムの身に何かが起きた。
最近何かいいことあった?
どうしたの? 何があったの?
どうしたの? 何が悲しいの?
私たちの料理はどうなっているのですか。
トムの身に何かが起きた。
エンジンがどうかなった。
彼はどうなったのかしら。
君の車どうしたんだい?
何があったのか教えてください。
何があったのか教えてください。
彼に何があったのか話してください。
何がトムに起こったのか私にはわかりません。
それはハンブルグで起こりました
そして 最も興味深いことは そのシャワー中です
次に起こったことは恐ろしかった。
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
何事も起こらなかった。
どんな事があっても、私は覚悟ができている。
何が起こっても冷静にしていなさい。
何か起きたかもしれない。
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
それは去年の10月に起こった。
それで彼女はどうなりましたか。
浮かない顔してるけど、何かあったの?
どのようにしてそれは起こったの。
- 場所はどこですか。
- どこで起こったの?
目を離している間に起こったのです。
どうしたの? 顔真っ青だよ。
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
こんなことにはなって欲しくなかった。
君はトムに何が起こったか聞いた?
トムに何も起こらないことを望みます。
私の自動車はどこか故障した。
なぜこうなったのかしら。