Translation of "принести" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "принести" in a sentence and their japanese translations:

- Что я должен принести?
- Что мне принести?

何を持って行けばいいですか。

- Принести тебе стакан воды?
- Принести Вам стакан воды?

水を1杯持ってきましょうか。

- Ты забыла принести деньги?
- Вы забыли принести деньги?

お金を忘れたのですか?

Принести тебе стул?

いすを持ってまいりましょうか。

Мне принести журнал?

雑誌を持ってきましょうか。

- Вам принести что-нибудь поесть?
- Тебе принести что-нибудь поесть?
- Вам принести чего-нибудь поесть?
- Тебе принести чего-нибудь поесть?

何か食べるものを持って来ましょうか?

Вы забыли принести деньги?

お金を忘れたのですか?

- Ты можешь принести в школу свой обед.
- Можете принести в школу свой обед.

- 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
- あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
- 学校にお弁当を持ってきてもいいですよ。

- Не могли бы Вы принести мне одеяло?
- Ты не мог бы принести мне одеяло?

- 毛布を持ってきてください。
- 毛布を持ってきていただけますか?

Он прилагал усилия, чтобы принести мир.

彼は平和をもたらす努力をした。

- Не забудь принести ручку.
- Не забудьте принести ручку.
- Не забудь взять ручку.
- Не забудьте взять ручку.

ペンを持ってくるの忘れないでよ。

Я спросил мою мать, что принести туда.

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста?

お勘定して下さい。

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

枕と毛布をもってきていただけるか。

Не могли бы вы принести мой завтрак в комнату 305?

305号室に朝食をお願いできますか。

Я оставил свои ключи на столе. Можешь мне их принести?

鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。

Можно ли принести на экзамен по аналитической химии инженерный калькулятор?

分析化学の試験って関数電卓持ち込み可だっけ?

Не забудьте в субботу принести с собой что-нибудь на обед.

土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。

Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.

うっかりして本を持ってくるのを忘れた。

- Мне следовало захватить с собой фотоаппарат.
- Мне надо было принести с собой фотоаппарат.

カメラを持ってくればよかった。

- Он должен перед ним извиниться.
- Он должен перед ней извиниться.
- Он должен принести ему свои извинения.
- Он должен принести ей свои извинения.
- Он должен попросить у него прощения.
- Он должен попросить у неё прощения.

私は彼女に謝らなければならない。

- Я должен принести ему свои извинения.
- Я должен принести ей свои извинения.
- Я должен перед ней извиниться.
- Я должен попросить у него прощения.
- Я должен попросить у неё прощения.
- Я должен перед ним извиниться.

私は彼女に謝らなければならない。

- Вы должны извиниться за то, что вы сказали.
- Ты должен извиниться за свои слова.
- Ты должен принести извинения за свои слова.

- あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
- 自分の言ったことに対して謝るべきだよ。